As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all. | Just as you do not know the path of the wind, and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes everything. |
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. | Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; and whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight. |
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord. | “Can a person hide himself in hiding places So that I do not see him?” declares the Lord. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the Lord. |
And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not. | When God saw their deeds, that they turned from their evil way, then God relented of the disaster which He had declared He would bring on them. So He did not do it. |
Arise, O Lord; O God, lift up thine hand: forget not the humble. | Arise, Lord; God, lift up Your hand. Do not forget the humble. |
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. | And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.” |
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. | For the customs of the peoples are futile; For it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. They decorate the idol with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not totter. They are like a scarecrow in a cucumber field, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep. |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. | Therefore, encourage one another and build one another up, just as you also are doing. |
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven. | Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. |
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. | Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it. |
Bless them which persecute you: bless, and curse not. | Bless those who persecute you; bless and do not curse. |
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? | He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God? |
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing. | The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing. |
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. | And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. |
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty. | Behold, happy is the person whom God disciplines, So do not reject the discipline of the Almighty. |
Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. | Certainly the Lord God does nothing Unless He reveals His secret plan To His servants the prophets. |
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. | For the desire of the flesh is against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, in order to keep you from doing whatever you want. |
Be not deceived: evil communications corrupt good manners. | Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” |
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. | As for the things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. |
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. | For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, by having served and by still serving the saints. |
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. | For, “The one who desires life, to love and see good days, Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.” |
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. | Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. |
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal. | Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal. |
Bible verse of the day
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.Random Bible Verse
A man's gift maketh room for him,and bringeth him before great men.Next verse!With image