If any of you is lacking in wisdom, ask God, who gives to all generously and ungrudgingly, and it will be given you. | If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. |
Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long. | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. |
|
Keep these words that I am commanding you today in your heart. Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. | And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee. |
And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. | And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee. |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. |
It is a snare for one to say rashly, “It is holy,” and begin to reflect only after making a vow. | It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry. |
Those of steadfast mind you keep in peace— in peace because they trust in you. | Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. |
He saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water of rebirth and renewal by the Holy Spirit. | Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. | I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. |
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. |
For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, “The one who is righteous will live by faith.” | For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. |
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ, and has given us the ministry of reconciliation. | And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation. |
It is you who light my lamp; the Lord, my God, lights up my darkness. | For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness. |
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” | And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. | These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. |
So acknowledge today and take to heart that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. | Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the Lord he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else. |
For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Do not fear, I will help you.” | For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. |
My times are in your hand; deliver me from the hand of my enemies and persecutors. | My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. |
For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. |
You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. | Thou art all fair, my love; there is no spot in thee. |
There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. So who, then, are you to judge your neighbor? | There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another? |
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. | It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. |