My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. |
|
He that loveth not knoweth not God; for God is love. | Whoever does not love does not know God, because God is love. |
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. | We have come to know and to believe in the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God in him. |
For who is God save the Lord? or who is a rock save our God? | Indeed, who is God except the Lord? Who is the Rock besides our God? |
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. | Those who are led by the Spirit of God are children of God. |
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? | For who is God except the Lord? Who is a rock aside from our God? |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. | Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
For with God nothing shall be impossible. | For nothing will be impossible for God. |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? |
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | My deliverance and my glory depend on God; he is my mighty rock and my refuge. |
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. |
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. | My sacrifice, O God, is a broken spirit; a contrite and humble heart, O God, you will not spurn. |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. | No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. |
Blessed are the pure in heart: for they shall see God. | Blessed are the pure of heart, for they will see God. |
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. | Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” |
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. | God created mankind in his image, in the image of God he created them, male and female he created them. |
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. | For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. |
And God said, Let there be light: and there was light. | God said, “Let there be light!” And there was light. |
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations. | Keep in mind, therefore, that the Lord, your God, is God. He is a faithful God who keeps his covenant of mercy to the thousandth generation toward those who love him and observe his commandments. |
Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. | I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt. You know no God but me, nor any savior other than me. |