Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! | O taste and see that the Lord is good; happy are those who take refuge in him. |
Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. | O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever. |
Don’t be concerned for your own good but for the good of others. | Do not seek your own advantage, but that of the other. |
I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful. And now the prize awaits me—the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on the day of his return. And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his appearing. | I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. From now on there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me on that day, and not only to me but also to all who have longed for his appearing. |
Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven. | Are any among you sick? They should call for the elders of the church and have them pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise them up; and anyone who has committed sins will be forgiven. |
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns! | How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, “Your God reigns.” |
A cheerful heart is good medicine, but a broken spirit saps a person’s strength. | A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones. |
My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | And it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. | The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. |
I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
Not a single person on earth is always good and never sins. | Surely there is no one on earth so righteous as to do good without ever sinning. |
But test everything that is said. Hold on to what is good. Stay away from every kind of evil. | But test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil. |
We should help others do what is right and build them up in the Lord. | Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor. |
In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone. | For this very reason, you must make every effort to support your faith with goodness, and goodness with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness, and godliness with mutual affection, and mutual affection with love. |
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing. | The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing. |
I ask you again, does God give you the Holy Spirit and work miracles among you because you obey the law? Of course not! It is because you believe the message you heard about Christ. | Well then, does God supply you with the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law, or by your believing what you heard? |
For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. | For he satisfies the thirsty, and the hungry he fills with good things. |
So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God. You don’t need further instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. | Therefore let us go on toward perfection, leaving behind the basic teaching about Christ, and not laying again the foundation: repentance from dead works and faith toward God, instruction about baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment. |
Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. | Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path. |
You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy. The reward for trusting him will be the salvation of your souls. | Although you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy, for you are receiving the outcome of your faith, the salvation of your souls. |
But when Jesus heard what had happened, he said to Jairus, “Don’t be afraid. Just have faith, and she will be healed.” | When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.” |
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. |
For the Scriptures say, “If you want to enjoy life and see many happy days, keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies. Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.” | For “Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit; let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it.” |
Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him.” | Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner.” |
Related topics
Faith
I tell you, you...
Love
Love is patient and...
God
For the LORD your...
Reliability
But the Lord is...
Selfishness
Don’t be selfish; don’t...
Neighbor
The second is equally...