The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. | But the Lord will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. |
May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. | Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. |
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. | And it is impossible to please God without faith. Anyone who wants to come to him must believe that God exists and that he rewards those who sincerely seek him. |
As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” | As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” |
The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” | Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him.” |
I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” | I say to myself, “The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!” |
Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. | Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. | Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! |
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. | But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him. |
Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. | Dear friends, we are already God’s children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is. And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure. |
Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God proves true. He is a shield to all who come to him for protection. |
And, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. | In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him. |
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God. | But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God. |
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. | For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him. |
This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. | And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us. |
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God and receive from him anything we ask, because we keep his commands and do what pleases him. | Dear friends, if we don’t feel guilty, we can come to God with bold confidence. And we will receive from him whatever we ask because we obey him and do the things that please him. |
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. | The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. |
The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them. | Those who feel free to eat anything must not look down on those who don’t. And those who don’t eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. |
A gift opens the way and ushers the giver into the presence of the great. | Giving a gift can open doors; it gives access to important people! |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. | But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. |
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him. | The Lord is like a father to his children, tender and compassionate to those who fear him. |
What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? | What are mere mortals that you should think about them, human beings that you should care for them? |
Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted. | Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins! |
Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth. | Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth. |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us. |
Bible verse of the day
A fool spurns a parent’s discipline,but whoever heeds correction shows prudence.