I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. | I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. | He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. |
Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? | Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? |
You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor. | Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. |
For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! | For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. |
Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. | Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. |
“He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.” | Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. |
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace. | In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. |
In their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps. | A man's heart deviseth his way: but the Lord directeth his steps. |
He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave. | He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. |
I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. | I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. |
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. | The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. |
Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. | For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |
After Job had prayed for his friends, the Lord restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. | And the Lord turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the Lord gave Job twice as much as he had before. |
The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet. | The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. | O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever. |
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. | For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. |
His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. | According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue. |
Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. | Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. | If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the Lord that healeth thee. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. | The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. |
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. |
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. | And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus: for he shall save his people from their sins. |
It is the Lord your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him. | Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. |
Bible verse of the day
Better a patient person than a warrior,one with self-control than one who takes a city.