Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. |
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. | I will place my rainbow in the clouds and it will be a sign of the covenant between me and the earth. |
|
Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: “To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!” | Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To the one seated on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever.” |
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. | I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. |
One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple. | There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. |
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | And now it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. The life I live now in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me. |
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. | Hence, I advise you to be guided by the Spirit, so that you will not gratify the desires of the flesh. |
I will not leave you as orphans; I will come to you. | I will not leave you orphans; I will come to you. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the Lord.” And you forgave the guilt of my sin. | Then I acknowledged my sin to you, and I made no attempt to conceal my guilt. I said, “I will confess my offenses to the Lord,” and you removed the guilt of my sin. Selah |
Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. | Grant justice to the weak and the orphan; defend the rights of the lowly and the poor. |
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. | If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. |
The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom should I be afraid? |
The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction.” | The Lord said to Moses, “Climb up to me on the mountain and remain there. I will give you stone tablets with the laws and commandments that I have written for their instruction.” |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. | A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. |
I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship and said: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will depart. The Lord gave and the Lord has taken away; may the name of the Lord be praised.” | Then Job arose, tore his cloak, and shaved his head. He threw himself prostrate on the ground and said: “Naked I emerged from my mother’s womb, and naked I will return. The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.” |
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. | And I say to you: You are Peter, and on this rock I will build my Church, and the gates of the netherworld will not prevail against it. |
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. | I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
But I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. | I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt. You know no God but me, nor any savior other than me. |
Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish. | Go, and assemble all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same thing. After that, I will go to the king—against the law. And if I perish, I perish! |
“Who can hide in secret places so that I cannot see them?” declares the Lord. “Do not I fill heaven and earth?” declares the Lord. | Can someone hide in a secret place so that I cannot see him? Do I not fill heaven and earth? |
Because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist them. The one who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing. | Because I delivered the poor who appealed for help and the orphan who had no one to protect him. The blessing of the wretched was given to me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. |
Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. | I reprove and discipline all those whom I love. Therefore, be sincere in your desire to repent. |
To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. | The fear of the Lord implies hatred of evil; I hate pride and arrogance, evil ways and perverse speech. |