And ye shall be holy unto me: for I the Lord am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. | So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. |
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it. | “Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies, “if I do not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.” |
|
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you, Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. | But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who are abusive to you. |
O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. | Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. |
There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God. | There is no one holy like the Lord, Indeed, there is no one besides You, Nor is there any rock like our God. |
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. | For today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord. |
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. | Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written: “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. |
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. | Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. |
I am the Lord your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and follow them. Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God. |
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. | And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. |
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. | I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. |
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. | Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will carry you! I have done it, and I will bear you; And I will carry you and I will save you. |
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. | For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. |
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. | Wait for the Lord; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the Lord. |
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. | In my distress I called upon the Lord, And cried to my God for help; He heard my voice from His temple, And my cry for help before Him came into His ears. |
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes. | “And I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,” declares the Lord God, “when I show Myself holy among you in their sight.” |
And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed. | And the Lord is the One who is going ahead of you; He will be with you. He will not desert you or abandon you. Do not fear and do not be dismayed. |
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. | Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. |
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue. | For His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. |
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our judge, The Lord is our lawgiver, The Lord is our king; He will save us. |
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publicly, and from house to house. | How I did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and from house to house. |
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. | For I give plenty of water to the weary ones, and refresh everyone who languishes. |
Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. | So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.” |
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. | So that I may come to you in joy by the will of God and relax in your company. |