You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain. | You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not leave unpunished the one who takes His name in vain. |
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work. | And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. |
|
So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. | But we all, with unveiled faces, looking as in a mirror at the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit. |
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. |
Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. | Unless the Lord builds a house, They who build it labor in vain; Unless the Lord guards a city, The watchman stays awake in vain. |
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. | Therefore, my beloved brothers and sisters, be firm, immovable, always excelling in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light. |
Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
Deliver my soul, O Lord, from lying lips And from a deceitful tongue. | Rescue my soul, Lord, from lying lips, From a deceitful tongue. |
Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways. | Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways. |
Arise, O Lord! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble. | Arise, Lord; God, lift up Your hand. Do not forget the humble. |
And the Lord restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job twice as much as he had before. | The Lord also restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord increased double all that Job had. |
Surely the Lord God does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets. | Certainly the Lord God does nothing Unless He reveals His secret plan To His servants the prophets. |
He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus! | He who testifies to these things says, “Yes, I am coming quickly.” Amen. Come, Lord Jesus. |
Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You. | Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. |
Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. | Pursue peace with all people, and the holiness without which no one will see the Lord. |
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. | For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. |
I wait for the Lord, my soul waits, And in His word I do hope. | I wait for the Lord, my soul waits, And I wait for His word. |
For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” | So that we confidently say, “The Lord is my helper, I will not be afraid. What will man do to me?” |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? |
Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore! | Seek the Lord and His strength; Seek His face continually. |
For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” | For this is what the Lord says to the house of Israel: “Seek Me so that you may live.” |
The Lord makes poor and makes rich; He brings low and lifts up. | The Lord makes poor and rich; He humbles, He also exalts. |