Rescue me, O Lord, from liars and from all deceitful people. | Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. |
But each day the Lord pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. | Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. |
The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. | Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. |
When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer. | In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. |
But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me. I will sing to the Lord because he is good to me. | But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. |
I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me. | Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. |
Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. | Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know. |
But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me. | According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me. |
But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” | Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.” |
I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me? | In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? |
You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. | As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today. |
Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” |
So we can say with confidence, “The Lord is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?” | So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” |
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! | If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him. |
Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds. | Behold, I am coming soon! My reward is with me, to repay to each man according to his work. |
But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! | If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. |
Then, calling the crowd to join his disciples, he said, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me.” | He called the multitude to himself with his disciples and said to them, “Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.” |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. |
As for me, may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of that cross, my interest in this world has been crucified, and the world’s interest in me has also died. | But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. |
But God is my helper. The Lord keeps me alive! | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. |
Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’ | He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water. |
The Sovereign Lord is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. | Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. |
Hear my prayer, O Lord; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous. | Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. |
Each time he said, “My grace is all you need. My power works best in weakness.” So now I am glad to boast about my weaknesses, so that the power of Christ can work through me. | He has said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me. |
Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.” | I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!” |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Life
The LORD keeps you...
Prayer
Always be joyful. Never...
Trust
Trust in the LORD...
Word of God
For the word of...
Speaking
The tongue can bring...
Bible verse of the day
Better to be patient than powerful;better to have self-control than to conquer a city.