Rather, let justice flow like a river, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. |
Do nothing out of selfish ambition or vanity, but humbly regard others as better than yourselves. | Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility consider one another as more important than yourselves. |
Instruct those who are rich in this world’s goods that they should not be proud, nor should they trust in the uncertainty of riches but rather in God who richly provides us with everything we need for our enjoyment. | Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to set their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy. |
Nor should you present any part of your body as an instrument for wickedness leading to sin. Rather, present yourselves to God as having been raised from death to life and the parts of your body to God as instruments for righteousness. | And do not go on presenting the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your body’s parts as instruments of righteousness for God. |
Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be provided to you. |
When Jesus heard this, he said, “It is not the healthy who need a physician, but rather those who are sick.” | But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” |
Go and learn what this text means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ I have come to call not the righteous but sinners. | Now go and learn what this means: ‘I desire compassion, rather than sacrifice,’ for I did not come to call the righteous, but sinners. |
Rather, be kind to one another and compassionate, and forgive one another as God has forgiven you in Christ. | Be kind to one another, compassionate, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you. |
For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin. | Because by the works of the Law none of mankind will be justified in His sight; for through the Law comes knowledge of sin. |
Let no one regard you with contempt because of your youth, but serve as an example to the believers in your speech and conduct, in your love, your faith, and your purity. | Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. |
Brethren, you were called to freedom. However, make sure that you do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Instead, serve one another in love. | For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but serve one another through love. |
In the same way, the Son of Man did not come to be served but rather to serve and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many. |
But as for you, man of God, you must shun all this. Rather, pursue righteousness, godliness, faith, love, fortitude, and gentleness. | But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness. |
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. | See that no one repays another with evil for evil, but always seek what is good for one another and for all people. |
Rather, I discipline my body and bring it under control, for fear that after preaching to others I myself may be disqualified. | But I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. |
Though he was in the form of God, he did not regard equality with God as something to be grasped. Rather, he emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. Being found in appearance as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even death on a cross. | Who, as He already existed in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, but emptied Himself by taking the form of a bond-servant and being born in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death: death on a cross. |
No prophecy ever came from human initiative. Rather, when people spoke as messengers of God, they did so under the inspiration of the Holy Spirit. | For no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God. |
No one after lighting a lamp covers it with a pot or places it under a bed. Rather he places it on a lampstand so that those who enter may see the light. | Now no one lights a lamp and covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand so that those who come in may see the light. |
Jesus addressed them once again, saying, “I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness. Rather, he will have the light of life.” | Then Jesus again spoke to them, saying, “I am the Light of the world; the one who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.” |
Trust wholeheartedly in the Lord rather than relying on your own intelligence. In everything you do, acknowledge him, and he will see that your paths are straight. | Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. |
This rather is the type of fast that I wish: to loosen the fetters of injustice, to undo the thongs of the yoke, to set free those who are oppressed and to break every yoke. | Is this not the fast that I choose: To release the bonds of wickedness, To undo the ropes of the yoke, And to let the oppressed go free, And break every yoke? |
The tax collector, however, stood some distance away and would not even raise his eyes to heaven. Rather, he kept beating his breast as he said, ‘God, be merciful to me, a sinner.’ | But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’ |
You did not choose me. Rather, I chose you. And I appointed you to go out and bear fruit, fruit that will remain, so that the Father may give you whatever you ask him in my name. | You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you. |
Through the grace that God has bestowed upon me, I advise every one of you not to think of yourself too highly, but to regard yourself objectively, based on the measure of faith that God has granted. | For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith. |
Related topics
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Law
You shall keep these...
Humility
With all humility, gentleness...
Sin
Are you not aware...
Sacrifice
No one can have...
Serving
Therefore, my beloved brethren...
Bible verse of the day
Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God.Random Bible Verse
One who forgives a misdeed fosters friendship,but he who divulges it separates good friends.Next verse!With image