Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. | Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. |
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. | He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? |
|
“Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” | Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. |
What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? | What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? |
The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. |
Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! | What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? |
For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. | For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. |
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? | Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? |
What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? | For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothes. | Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on. The life is more than meat, and the body is more than raiment. |
Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. | Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. |
Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? | Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? |
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? | What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? |
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. | While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. |
In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! | What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. |
So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?” | So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. |
He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. | He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. |
And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. | And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same. |
Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up his clothes by casting lots. | Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. |
What shall we say, then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, “You shall not covet.” | What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. |
However, as it is written: “What no eye has seen, what no ear has heard, and what no human mind has conceived”— the things God has prepared for those who love him. | But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. |
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” | And he said, The things which are impossible with men are possible with God. |