Banish grief from your heart and ignore the sufferings of your body, for youth and the prime of life are fleeting. | Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity. |
You will show me the path to life; you will fill me with joy in your presence and everlasting delights at your right hand. | You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. |
Thus you could understand that the Lord, your God, was disciplining you, just like a father disciplines his son. | You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. |
The one who provides seed for sowing and bread for food will supply and multiply your seed and increase the harvest of your righteousness. | Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness. |
Therefore, keep watch, for you do not know the day when your Lord is coming. | Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes. |
Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. | Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. |
This must not be so with you. Instead, whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your servant. | It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. Whoever desires to be first among you shall be your bondservant. |
In much the same manner will wisdom be sweet to your soul. If you find it, you will have a future, and your hope will not be cut off. | So you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off. |
However, if you truly amend your ways and your deeds, if you are upright in your dealings with your neighbor; if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow; if you do not shed innocent blood in this place; and if you do not follow other gods and thereby cause your own destruction, then I will allow you to live in this place, in the land that I gave as a permanent gift to your fathers long ago. | For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more. |
You are my refuge and my shield; I put my hope in your word. | You are my hiding place and my shield. I hope in your word. |
Your kindness is a greater joy than life itself; thus my lips will speak your praise. I will bless you all my life; with uplifted hands I will call on your name. | Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you. So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name. |
If you confess with your lips, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad. | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine. |
I will walk in complete freedom because I have sought your commands. | I will walk in liberty, for I have sought your precepts. |
Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. | Wake up righteously and don’t sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame. |
Dispose my heart to follow your statutes and to flee selfish gain. | Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. |
Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. | Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |
Even though I wander through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are at my side, with your rod and your staff that comfort me. | Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. |
Be mindful, O Lord, that mercy and kindness have been yours from of old. Remember not the sins of my youth or my many transgressions, but remember me in your kindness, for the sake of your goodness, O Lord. | Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. |
If you, then, despite your evil nature, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! | If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him? |
You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness. Honor your father and your mother. Love your neighbor as yourself. | ‘You shall not murder.’ ‘You shall not commit adultery.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’ ‘Honor your father and your mother.’ And, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. | But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. |
The second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Fix your thoughts on things that are above, not on things that are on the earth. | Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. |
Repent, therefore, and be converted so that your sins may be wiped away. | Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord. |
Related topics
Heart
Guard your heart with...
Law
You shall keep these...
Conversion
And if then my...
Love
Love is patient; love...
Family
You shall keep these...
Sin
Are you not aware...
Bible verse of the day
While physical training has some value, the benefits of godliness are unlimited, since it holds out promise not only for this life but also for the life to come.Random Bible Verse
O Lord, you are my God.I will exalt you and praise your name,
for you have accomplished wonderful things,
formulated in ages past, faithful and sure.Next verse!With image