Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. | Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven. |
So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you. | You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness. |
|
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. | Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit. |
He heals the brokenhearted And binds up their wounds. | He heals the brokenhearted and bandages their wounds. |
Surely He has borne our griefs And carried our sorrows; Yet we esteemed Him stricken, Smitten by God, and afflicted. | Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins! |
A merry heart does good, like medicine, But a broken spirit dries the bones. | A cheerful heart is good medicine, but a broken spirit saps a person’s strength. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. | O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! |
If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God and do what is right in his sight, obeying his commands and keeping all his decrees, then I will not make you suffer any of the diseases I sent on the Egyptians; for I am the Lord who heals you. |
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give. | Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received! |
Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much. | Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results. |
And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’ |
Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life. | Hope deferred makes the heart sick, but a dream fulfilled is a tree of life. |
When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long. | When I refused to confess my sin, my body wasted away, and I groaned all day long. |
The Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises those who are bowed down; The Lord loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are weighed down. The Lord loves the godly. |
He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him. | He was despised and rejected— a man of sorrows, acquainted with deepest grief. We turned our backs on him and looked the other way. He was despised, and we did not care. |
And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” | I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them. He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.” |
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. | Jesus traveled throughout the region of Galilee, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness. |