DailyVerses.net

106 Bible Verses about Sin (2/5)

« Mark 7:20-23 »

NIV KJV ESV NKJV
X
RVR95
He went on: “What comes out of a person is what defiles them. For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come—sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. All these evils come from inside and defile a person.”Pero decía que lo que sale del hombre, eso contamina al hombre, porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios, los hurtos, las avaricias, las maldades, el engaño, la lujuria, la envidia, la calumnia, el orgullo y la insensatez. Todas estas maldades salen de dentro y contaminan al hombre.
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.El que oculta sus pecados no prosperará, pero el que los confiesa y se aparta de ellos alcanzará misericordia.
Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.
Those who are in the realm of the flesh cannot please God.Y los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.
“In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold.Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo, ni deis lugar al diablo.
Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord.Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consuelo.
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them.No améis al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.Porque el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la Ley.
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.Porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.”Jesús les respondió: —De cierto, de cierto os digo que todo aquel que practica el pecado, esclavo es del pecado.
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.
Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues.En las muchas palabras no falta pecado; el que refrena sus labios es prudente.
Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong.Lavaos y limpiaos, quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos, dejad de hacer lo malo.
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.Pues donde hay celos y rivalidad, allí hay perturbación y toda obra perversa.
Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord. And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven.¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia para que oren por él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor. Y la oración de fe salvará al enfermo, y el Señor lo levantará; y si ha cometido pecados, le serán perdonados.
You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God.Codiciáis y no tenéis; matáis y ardéis de envidia y nada podéis alcanzar; combatís y lucháis, pero no tenéis lo que deseáis, porque no pedís.
What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer?¿Qué, pues, diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde? ¡De ninguna manera! Porque los que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?
He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.Él es la propiciación por nuestros pecados, y no solamente por los nuestros, sino también por los de todo el mundo.
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. Por darnos la paz, cayó sobre él el castigo, y por sus llagas fuimos nosotros curados.
For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.El pecado no se enseñoreará de vosotros, pues no estáis bajo la Ley, sino bajo la gracia.
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace.En él tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las riquezas de su gracia.
Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy.¿Qué Dios hay como tú, que perdona la maldad y olvida el pecado del remanente de su heredad? No retuvo para siempre su enojo, porque se deleita en la misericordia.
A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.El malvado obra con falsedad; el que siembra justicia obtendrá firme galardón.
There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerte.
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.Al que no conoció pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros seamos justicia de Dios en él.

Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.Convertíos y apartaos de todas vuestras transgresiones, y no os será la iniquidad causa de ruina.
Previous12345Next
Comments
Bible verse of the day
But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies