You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. | You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. |
He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high. | His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. |
|
If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. |
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. |
My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. | My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart. |
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. | Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord. |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. |
I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” | For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” |
The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. | All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. |
Since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God. | Having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. |
I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. | I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. |
He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. | He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. |
The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. | Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple. |
Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God. | Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. | What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. |
Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. | Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth. |
He who calls you is faithful; he will surely do it. | He who calls you is faithful, who will also do it. |
Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. | Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. |
Already you are clean because of the word that I have spoken to you. | You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. |
For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. | For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. |
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. | All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made. |
So Jesus answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” | Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” |
I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food. | I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food. |
The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him. | This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” |