O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. | O Lord, you are my God. I will exalt you and praise your name, for you have accomplished wonderful things, formulated in ages past, faithful and sure. |
And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. | You shall serve the Lord, your God. He will bless your bread and water and take away sickness from your midst. |
|
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. | Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. |
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. | About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. |
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. | God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. |
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. | Even though the fig tree does not blossom and there is no fruit on the vines, even though the olive crop will fail and the orchards will yield no food, even though the flock is cut off from the fold and there is no herd in the stalls, I will continue to rejoice in the Lord, and exult in the God of my salvation. |
O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever. | Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. |
Thine, O Lord is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all. | Yours, O Lord, are greatness, power, glory, strength, and majesty, for everything in heaven and on earth is yours. Yours, O Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all. |
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. | O God, you are my God, for whom I have been searching earnestly. My soul yearns for you and my body thirsts for you, like the earth when it is parched, arid and without water. |
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. | My mouth is filled with your praises as I relate your glory all day long. |
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercy and the God of all consolation. He consoles us in all our afflictions and thereby enables us to console others in their tribulations, offering them the consolation with which we ourselves are consoled by God. |
Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. | How great you are, Lord God! There is no one like you, and there is no God except you alone, as everything that we have heard confirms. |
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. | Sing to God, sing praise to his name; exalt him who rides upon the clouds. Rejoice in the presence of this God whose name is the Lord. The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place. |
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. | Your kindness is a greater joy than life itself; thus my lips will speak your praise. I will bless you all my life; with uplifted hands I will call on your name. |
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. | Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. |
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. | When you call out to me and come forth and pray to me, I will listen to you. |
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. | For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” |
O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people. | Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. |
There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God. | There is no holy one like the Lord, there is none beside you, nor is there a rock like our God. |
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. | I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah |
O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee. | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. | Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. |