Versículos de la Biblia sobre el Corazón
Por sobre todas las cosas cuida tu corazón, porque de él mana la vida. | Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. |
En el agua se refleja el rostro, y en el corazón se refleja la persona. | As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |
Nada hay tan engañoso como el corazón. No tiene remedio. ¿Quién puede comprenderlo? «Yo, el Señor, sondeo el corazón y examino los pensamientos, para darle a cada uno según sus acciones y según el fruto de sus obras». | The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings. |
Me buscarán y me encontrarán cuando me busquen de todo corazón. | And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. |
Que la belleza de ustedes no sea la externa, que consiste en adornos tales como peinados ostentosos, joyas de oro y vestidos lujosos. Que su belleza sea más bien la incorruptible, la que procede de lo íntimo del corazón y consiste en un espíritu suave y apacible. Esta sí que tiene mucho valor delante de Dios. | Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel; But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. |
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, y renueva la firmeza de mi espíritu. | Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Que te conceda lo que tu corazón desea; que haga que se cumplan todos tus planes. | Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
Pero el Señor le dijo a Samuel: —No te dejes impresionar por su apariencia ni por su estatura, pues yo lo he rechazado. La gente se fija en las apariencias, pero yo me fijo en el corazón. | But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. |
Confía en el Señor de todo corazón, y no en tu propia inteligencia. Reconócelo en todos tus caminos, y él allanará tus sendas. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
Que nunca te abandonen el amor y la verdad: llévalos siempre alrededor de tu cuello y escríbelos en el libro de tu corazón. Contarás con el favor de Dios y tendrás buena fama entre la gente. | Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. |
Porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón. | For where your treasure is, there will your heart be also. |
“Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser y con toda tu mente” —le respondió Jesús—. | Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. |
Les daré un nuevo corazón, y les infundiré un espíritu nuevo; les quitaré ese corazón de piedra que ahora tienen, y les pondré un corazón de carne. | A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. |
Deléitate en el Señor, y él te concederá los deseos de tu corazón. | Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. |
Gran remedio es el corazón alegre, pero el ánimo decaído seca los huesos. | A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. |
Hijo mío, no te olvides de mis enseñanzas; más bien, guarda en tu corazón mis mandamientos. Porque prolongarán tu vida muchos años y te traerán prosperidad. | My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. |
Restaura a los de corazón quebrantado y cubre con vendas sus heridas. | He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. |
Cada uno debe dar según lo que haya decidido en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al que da con alegría. | Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. |
El de sabio corazón acata las órdenes, pero el necio y rezongón va camino al desastre. | The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. |
Cobren ánimo y ármense de valor, todos los que en el Señor esperan. | Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. |
Yo te busco con todo el corazón; no dejes que me desvíe de tus mandamientos. | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
Dichosos los de corazón limpio, porque ellos verán a Dios. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
Enséñanos a contar bien nuestros días, para que nuestro corazón adquiera sabiduría. | So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. |
Sean, pues, aceptables ante ti mis palabras y mis pensamientos, oh Señor, roca mía y redentor mío. | Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer. |
Dichosos los que guardan sus estatutos y de todo corazón lo buscan. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
Versículo de la Biblia del día
Jesús recorría toda Galilea, enseñando en las sinagogas, anunciando las buenas nuevas del reino, y sanando toda enfermedad y dolencia entre la gente.Versículo de la Biblia al Azar
En el agua se refleja el rostro,y en el corazón se refleja la persona.Siguiente versículo!Con imagen