DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Italiano | Nederlands | Português | Slovenský

95 Versículos de la Biblia sobre Dios

« Sofonías 3:17 »
Nueva Versión InternacionalElberfelder Bibel
Porque el Señor tu Dios está en medio de ti como guerrero victorioso. Se deleitará en ti con gozo, te renovará con su amor, se alegrará por ti con cantos.Der HERR, dein Gott, ist in deiner Mitte, ein Held, der rettet; er freut sich über dich in Fröhlichkeit, er schweigt in seiner Liebe, er jauchzt über dich mit Jubel.
Ya te lo he ordenado: ¡Sé fuerte y valiente! ¡No tengas miedo ni te desanimes! Porque el Señor tu Dios te acompañará dondequiera que vayas.Habe ich dir nicht geboten: Sei stark und mutig? Erschrick nicht und fürchte dich nicht! Denn mit dir ist der HERR, dein Gott, wo immer du gehst.
Pero si desde allí buscas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, lo encontrarás.Dann werdet ihr von dort aus den HERRN, deinen Gott, suchen. Und du wirst ihn finden, wenn du mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele nach ihm fragen wirst.
Porque yo soy el Señor, tu Dios, que sostiene tu mano derecha; yo soy quien te dice: “No temas, yo te ayudaré.”Denn ich bin der HERR, dein Gott, der deine Rechte ergreift, der zu dir spricht: Fürchte dich nicht! Ich, ich helfe dir!
¿A quién tengo en el cielo sino a ti? Si estoy contigo, ya nada quiero en la tierra.Wen habe ich im Himmel? Und außer dir habe ich an nichts Gefallen auf der Erde.
Cuando siento miedo, pongo en ti mi confianza.An dem Tag, da ich mich fürchte - ich, ich vertraue auf dich.
Señor, tú eres mi Dios; te exaltaré y alabaré tu nombre porque has hecho maravillas. Desde tiempos antiguos tus planes son fieles y seguros.HERR, du bist mein Gott! Ich will dich erheben, preisen will ich deinen Namen. Denn du hast Wunder gewirkt, Ratschlüsse von fern her, Treue und Wahrheit.
Guíame, pues eres mi roca y mi fortaleza, dirígeme por amor a tu nombre.Denn mein Fels und meine Festung bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich!
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.Alles vermag ich in dem, der mich kräftigt.
Nosotros amamos a Dios porque él nos amó primero.Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
¡Qué grande eres, Señor omnipotente! Nosotros mismos hemos aprendido que no hay nadie como tú, y que aparte de ti no hay Dios.Darum bist du groß, HERR, Gott! Ja, niemand ist dir gleich, und es gibt keinen Gott außer dir, nach allem, was wir mit unseren Ohren gehört haben.
Porque toda casa tiene su constructor, pero el constructor de todo es Dios.Denn jedes Haus wird von jemand erbaut; der aber alles erbaut hat, ist Gott.
Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama. Dios es amor. El que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm.
Prueben y vean que el Señor es bueno; dichosos los que en él se refugian.Schmecket und sehet, dass der HERR gütig ist! Glücklich der Mann, der sich bei ihm birgt!
¡Levántate y resplandece, que tu luz ha llegado! ¡La gloria del Señor brilla sobre ti!Steh auf, werde licht! Denn dein Licht ist gekommen, und die Herrlichkeit des HERRN ist über dir aufgegangen.
No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.Irrt euch nicht, Gott lässt sich nicht verspotten! Denn was ein Mensch sät, das wird er auch ernten.
Si alguien afirma: «Yo amo a Dios», pero odia a su hermano, es un mentiroso; pues el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios, a quien no ha visto.Wenn jemand sagt: Ich liebe Gott, und hasst seinen Bruder, ist er ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, kann nicht Gott lieben, den er nicht gesehen hat.
En verdad, quien me encuentra, halla la vida y recibe el favor del Señor.Denn wer mich findet, hat Leben gefunden, Gefallen erlangt von dem HERRN.
Porque mis pensamientos no son los de ustedes, ni sus caminos son los míos —afirma el Señor—.Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR.
Nadie ha visto jamás a Dios, pero si nos amamos los unos a los otros, Dios permanece entre nosotros, y entre nosotros su amor se ha manifestado plenamente.Niemand hat Gott jemals gesehen. Wenn wir einander lieben, bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollendet.
Nadie es santo como el Señor; no hay roca como nuestro Dios. ¡No hay nadie como él!Keiner ist so heilig wie der HERR, denn außer dir ist keiner. Und kein Fels ist wie unser Gott.
Humíllense delante del Señor, y él los exaltará.Demütigt euch vor dem Herrn! Und er wird euch erhöhen.
Honra a tu padre y a tu madre, para que disfrutes de una larga vida en la tierra que te da el Señor tu Dios.Ehre deinen Vater und deine Mutter, damit deine Tage lange währen in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir gibt.
Yo le he dicho al Señor: «Mi Señor eres tú. Fuera de ti, no poseo bien alguno.»Ich habe zum HERRN gesagt: "Du bist mein Herr; es gibt kein Glück für mich außer dir."
Alégrense siempre en el Señor. Insisto: ¡Alégrense!Freut euch im Herrn allezeit! Wiederum will ich sagen: Freut euch!
Anterior1234Próximo
Versículo de la Biblia del día
1 Pedro 5:7
Depositen en él toda ansiedad, porque él cuida de ustedes.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies