95 Versículos de la Biblia sobre Dios
Nueva Versión Internacional | English Standard Version |
Porque el Señor tu Dios está en medio de ti como guerrero victorioso. Se deleitará en ti con gozo, te renovará con su amor, se alegrará por ti con cantos. | The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing. |
Ya te lo he ordenado: ¡Sé fuerte y valiente! ¡No tengas miedo ni te desanimes! Porque el Señor tu Dios te acompañará dondequiera que vayas. | Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. |
Pero si desde allí buscas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, lo encontrarás. | But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. |
Porque yo soy el Señor, tu Dios, que sostiene tu mano derecha; yo soy quien te dice: “No temas, yo te ayudaré.” | For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.” |
¿A quién tengo en el cielo sino a ti? Si estoy contigo, ya nada quiero en la tierra. | Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you. |
Cuando siento miedo, pongo en ti mi confianza. | When I am afraid, I put my trust in you. |
Señor, tú eres mi Dios; te exaltaré y alabaré tu nombre porque has hecho maravillas. Desde tiempos antiguos tus planes son fieles y seguros. | O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. |
Guíame, pues eres mi roca y mi fortaleza, dirígeme por amor a tu nombre. | For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. |
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece. | I can do all things through him who strengthens me. |
Nosotros amamos a Dios porque él nos amó primero. | We love because he first loved us. |
¡Qué grande eres, Señor omnipotente! Nosotros mismos hemos aprendido que no hay nadie como tú, y que aparte de ti no hay Dios. | Therefore you are great, O Lord God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. |
Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama. Dios es amor. El que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él. | So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him. |
Porque toda casa tiene su constructor, pero el constructor de todo es Dios. | For every house is built by someone, but the builder of all things is God. |
Prueben y vean que el Señor es bueno; dichosos los que en él se refugian. | Oh, taste and see that the Lord is good! Blessed is the man who takes refuge in him! |
¡Levántate y resplandece, que tu luz ha llegado! ¡La gloria del Señor brilla sobre ti! | Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. |
No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra. | Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. |
Si alguien afirma: «Yo amo a Dios», pero odia a su hermano, es un mentiroso; pues el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios, a quien no ha visto. | If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. |
Porque mis pensamientos no son los de ustedes, ni sus caminos son los míos —afirma el Señor—. | For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares the Lord. |
En verdad, quien me encuentra, halla la vida y recibe el favor del Señor. | For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord. |
Nadie ha visto jamás a Dios, pero si nos amamos los unos a los otros, Dios permanece entre nosotros, y entre nosotros su amor se ha manifestado plenamente. | No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. |
Nadie es santo como el Señor; no hay roca como nuestro Dios. ¡No hay nadie como él! | There is none holy like the Lord: for there is none besides you; there is no rock like our God. |
Humíllense delante del Señor, y él los exaltará. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
Honra a tu padre y a tu madre, para que disfrutes de una larga vida en la tierra que te da el Señor tu Dios. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. |
Yo le he dicho al Señor: «Mi Señor eres tú. Fuera de ti, no poseo bien alguno.» | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
Alégrense siempre en el Señor. Insisto: ¡Alégrense! | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. |