DailyVerses.net

23 Versículos de la Biblia sobre Fieles

« Proverbios 3:3-4 »

NVI RVR95 RVR60
X
KJV
Que nunca te abandonen el amor y la verdad: llévalos siempre alrededor de tu cuello y escríbelos en el libro de tu corazón. Contarás con el favor de Dios y tendrás buena fama entre la gente.Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
Señor, tú eres mi Dios; te exaltaré y alabaré tu nombre porque has hecho maravillas. Desde tiempos antiguos tus planes son fieles y seguros.O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
¡Alaben al Señor porque él es bueno, y su gran amor perdura para siempre!O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad.If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Que el Señor los lleve a amar como Dios ama, y a perseverar como Cristo perseveró.And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno.But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
Ustedes no han sufrido ninguna tentación que no sea común al género humano. Pero Dios es fiel, y no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que puedan aguantar. Más bien, cuando llegue la tentación, él les dará también una salida a fin de que puedan resistir.There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
Mantengamos firme la esperanza que profesamos, porque fiel es el que hizo la promesa.Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
Pero el amor del Señor es eterno y siempre está con los que le temen; su justicia está con los hijos de sus hijos, con los que cumplen su pacto y se acuerdan de sus preceptos para ponerlos por obra.But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Porque el Señor ama la justicia y no abandona a quienes le son fieles. El Señor los protegerá para siempre, pero acabará con la descendencia de los malvados.For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
El gran amor del Señor nunca se acaba, y su compasión jamás se agota. Cada mañana se renuevan sus bondades; ¡muy grande es su fidelidad!It is of the Lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. They are new every morning: great is thy faithfulness.
Reconoce, por tanto, que el Señor tu Dios es el Dios verdadero, el Dios fiel, que cumple su pacto generación tras generación, y muestra su fiel amor a quienes lo aman y obedecen sus mandamientos.Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations.
El que los llama es fiel, y así lo hará.Faithful is he that calleth you, who also will do it.
Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte!He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
El Señor es justo en todos sus caminos y bondadoso en todas sus obras.The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
No me niegues, Señor, tu misericordia; que siempre me protejan tu amor y tu verdad.Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos!The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Escucha, Señor, mi oración; atiende a mi súplica. Por tu fidelidad y tu justicia, respóndeme.Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Fiel es Dios, quien los ha llamado a tener comunión con su Hijo Jesucristo, nuestro Señor.God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
El Señor ama a los que odian el mal; él protege la vida de sus fieles, y los libra de manos de los impíos.Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
La gloria, Señor, no es para nosotros; no es para nosotros, sino para tu nombre, por causa de tu amor y tu verdad.Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
El insolente no tiene el alma recta, pero el justo vivirá por su fe.Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Él cuida el sendero de los justos y protege el camino de sus fieles.He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

Leer más

Comentarios
Como respuesta el hombre citó: —“Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser, con todas tus fuerzas y con toda tu mente”, y: “Ama a tu prójimo como a ti mismo.”
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies