By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. | We know what real love is because Jesus gave up his life for us. So we also ought to give up our lives for our brothers and sisters. |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” | And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” |
|
For to me, to live is Christ, and to die is gain. | For to me, living means living for Christ, and dying is even better. |
And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son. | And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. |
I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. | Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. |
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. |
Knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. | For you know that God paid a ransom to save you from the empty life you inherited from your ancestors. And it was not paid with mere gold or silver, which lose their value. It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God. |
Yet for us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and through whom we live. | But for us, There is one God, the Father, by whom all things were created, and for whom we live. And there is one Lord, Jesus Christ, through whom all things were created, and through whom we live. |
This is the ‘stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’ | For Jesus is the one referred to in the Scriptures, where it says, ‘The stone that you builders rejected has now become the cornerstone.’ |
I will not leave you orphans; I will come to you. | No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. |
Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. | Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. |
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. | When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. |
If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. | But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! |
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!” | But even as he spoke, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy. Listen to him.” |
I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. | I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners and need to repent. |
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. | I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. |
And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God. And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life. |
Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.” | But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | The Spirit of God, who raised Jesus from the dead, lives in you. And just as God raised Christ Jesus from the dead, he will give life to your mortal bodies by this same Spirit living within you. |
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him. | But don’t be so concerned about perishable things like food. Spend your energy seeking the eternal life that the Son of Man can give you. For God the Father has given me the seal of his approval. |
Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed. | So if the Son sets you free, you are truly free. |
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus. |
You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. | For since we believe that Jesus died and was raised to life again, we also believe that when Jesus returns, God will bring back with him the believers who have died. |