God is our refuge and strength, A very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off. | For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. |
|
Even to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you. | And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. |
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. | Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) |
And whatever things you ask in prayer, believing, you will receive. | And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. |
The Lord is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you. | The Lord is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. |
For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” | For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. |
Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the One who goes with you. He will not leave you nor forsake you. | Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. |
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. |
And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You. | And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee. |
In all labor there is profit, But idle chatter leads only to poverty. | In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. |
For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. | For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. |
But “he who glories, let him glory in the Lord.” For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends. | But he that glorieth, let him glory in the Lord. For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. |
You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked. | Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. |
If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. | When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. |
For Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds. | For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds. |
Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God: “None of My words will be postponed any more, but the word which I speak will be done,” says the Lord God.’ | Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God. |
“For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed,” Says the Lord, who has mercy on you. | For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee. |
For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God save the Lord? or who is a rock save our God? |
Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you. | Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. |
He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He. | He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. |
Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. | Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. |
Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. | Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. |
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. | He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. |
The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. | The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. |