DailyVerses.net

106 Bible Verses about Righteousness (2/5)

« Psalms 37:5-6 »

NIV KJV ESV NKJV
X
RVR95
Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.Encomienda a Jehová tu camino, confía en él y él hará. Exhibirá tu justicia como la luz y tu derecho como el mediodía.
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados.
Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.Muchas son las aflicciones del justo, pero de todas ellas lo librará Jehová.
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord.«Ninguna arma forjada contra ti, prosperará, y tú condenarás toda lengua que se levante contra ti en el juicio. Ésta es la herencia de los siervos de Jehová: su salvación de mí vendrá», dice Jehová.
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.Abre tu boca, juzga con justicia y defiende la causa del pobre y del menesteroso.
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.Aprended a hacer el bien, buscad el derecho, socorred al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.Por eso eres inexcusable, hombre, tú que juzgas, quienquiera que seas, porque al juzgar a otro, te condenas a ti mismo, pues tú, que juzgas, haces lo mismo.
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.Echa sobre Jehová tu carga y él te sostendrá; no dejará para siempre caído al justo.
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.Instruye al niño en su camino, y ni aun de viejo se apartará de él.
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.Pues en el evangelio, la justicia de Dios se revela por fe y para fe, como está escrito: «Mas el justo por la fe vivirá».
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.Examíname, Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos. Ve si hay en mí camino de perversidad y guíame en el camino eterno.
But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.Id, pues, y aprended lo que significa: “Misericordia quiero y no sacrificios”, porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.Pero corra el juicio como las aguas y la justicia como arroyo impetuoso.
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.Es verdad que ninguna disciplina al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; pero después da fruto apacible de justicia a los que por medio de ella han sido ejercitados.
I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.En gran manera me gozaré en Jehová, mi alma se alegrará en mi Dios, porque me vistió con vestiduras de salvación, me rodeó de manto de justicia, como a novio me atavió y como a novia adornada con sus joyas.
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?No os unáis en yugo desigual con los incrédulos, porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunión, la luz con las tinieblas?
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness.Y el que da semilla al que siembra y pan al que come, proveerá y multiplicará vuestra sementera y aumentará los frutos de vuestra justicia.
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.El hipócrita, con la boca daña a su prójimo, pero los justos se libran con la sabiduría.
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.Vosotros sois la luz del mundo; una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?Hombre, él te ha declarado lo que es bueno, lo que pide Jehová de ti: solamente hacer justicia, amar misericordia y humillarte ante tu Dios.
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.La justicia engrandece a la nación; el pecado es afrenta de las naciones.
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y sirviéndolos aún.
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.Los labios del justo saben decir lo que agrada, mas la boca de los malvados habla perversidades.
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous.Mejor es lo poco del justo que las riquezas de muchos pecadores, porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sostiene a los justos es Jehová.

But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference.Pero ahora, aparte de la Ley, se ha manifestado la justicia de Dios, testificada por la Ley y por los Profetas: la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que creen en él, porque no hay diferencia.
Previous12345Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies