Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the Lord. | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. |
The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. He leads the humble in doing right, teaching them his way. | Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. |
|
Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. | Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. |
But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture. | But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. |
For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are. | Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. |
Then Peter replied, “I see very clearly that God shows no favoritism. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.” | Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. |
For we will be counted as righteous when we obey all the commands the Lord our God has given us. | And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the Lord our God, as he hath commanded us. |
We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away. | The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. |
But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold. For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside. | But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold. My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. |
Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. | Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. |
I will teach you wisdom’s ways and lead you in straight paths. | I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. |
Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name. | Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. |
Let those who are wise understand these things. Let those with discernment listen carefully. The paths of the Lord are true and right, and righteous people live by walking in them. But in those paths sinners stumble and fall. | Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein. |
I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! | For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye. |
He is the Rock; his deeds are perfect. Everything he does is just and fair. He is a faithful God who does no wrong; how just and upright he is! | He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. | Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. |
For God is the one who provides seed for the farmer and then bread to eat. In the same way, he will provide and increase your resources and then produce a great harvest of generosity in you. | Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness. |
Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve sin. Instead, give yourselves completely to God, for you were dead, but now you have new life. So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of God. | Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. |
The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked come to nothing. | The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. |
Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. | Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. |
For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. | For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. |
Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. | Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. |
Look at the proud! They trust in themselves, and their lives are crooked. But the righteous will live by their faithfulness to God. | Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. |
He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him. | He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. |
I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful. And now the prize awaits me—the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on the day of his return. And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his appearing. | I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing. |