For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong. | For this reason, I rejoice when I endure weaknesses, insults, hardships, persecutions, and distress for the sake of Christ. For it is when I am weak that I am strong. |
For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. | Now we know that if the earthly tent in which we live is destroyed, we have a dwelling prepared for us by God, a dwelling in the heavens, not made with human hands, that will be eternal. |
He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness. | The one who provides seed for sowing and bread for food will supply and multiply your seed and increase the harvest of your righteousness. |
Finally, brothers, rejoice. Aim for restoration, comfort one another, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. | And now, brethren, farewell. Mend your ways. Encourage one another. Be of one mind and live in peace. Then the God of love and peace will be with you. |
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God. | Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from anything that can defile flesh or spirit, and thereby make our holiness perfect in the fear of God. |
For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. | Just as in Adam all die, so all will be brought to life in Christ. |
That is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation. | In other words, God was in Christ, reconciling the world to himself, and not holding people’s transgressions against them, and he committed to us the message of reconciliation. |
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building. | For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. |
As we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal. | For our eyes are fixed not on what is seen but rather on that which cannot be seen. What is visible is transitory; what is invisible is eternal. |
Examine yourselves, to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you fail to meet the test! | Examine yourselves to see whether you are in the faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you? If he is not, then you have failed the test. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. |
But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. | However, to avoid the temptation to immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. |
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit. | And as we gaze upon the glory of the Lord with unveiled faces, all of us are being transformed into that same image from glory to glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. |
These things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. | However, God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit explores everything, even the depths of God. |
So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love. | Thus there are three things that endure: faith, hope, and love, and the greatest of these is love. |
Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? | Do you not realize that you are God’s temple, and that the Spirit of God dwells in you? |
For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead. | For since death came into the world through a man, the resurrection of the dead has also come through a man. |
But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. | But he answered me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” Hence, I will boast most gladly of my weaknesses, in order that the power of Christ may dwell within me. |
God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, and it is by him that you have been called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. |
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him” | For as it is written, “Eye has not seen, ear has not heard, nor has the human heart imagined what God has prepared for those who love him.” |
If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. |
For who knows a person's thoughts except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. | And just as no human being comprehends any person’s innermost being except the person’s own spirit within him, so also no one comprehends what pertains to God except the Spirit of God. |
For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. | For the love of Christ urges us forward, once we conclude that one has died for all, and therefore all have died. And he died for all, so that those who live might no longer live for themselves, but for him who for their sakes died and was raised to life. |
Wake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For some have no knowledge of God. I say this to your shame. | Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Life
The LORD will keep...
Love
Love is patient and...
Church
And let us consider...
Understanding
Call to me and...
Spirit
Now the Lord is...