This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. | My command is this: Love each other as I have loved you. |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. | And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. |
|
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. | The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ There is no commandment greater than these. |
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother. | My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. |
He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die. | Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die. |
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. |
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food. | I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread. |
For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | The commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,” and whatever other command there may be, are summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” |
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. | Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. |
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the Lord charged you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul. | But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul. |
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. | For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.” |
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the Lord our God, as he hath commanded us. | And if we are careful to obey all this law before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness. |
And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them. | The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction.” |
If ye love me, keep my commandments. | If you love me, keep my commands. |
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. | If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. |
I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | I will hasten and not delay to obey your commands. |
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. | Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. |
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the Lord. | Keep my commands and follow them. I am the Lord. |
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. | You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart. |
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. | The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. |
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. |
Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him. | Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him and revering him. |
Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments. | Praise the Lord. Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands. |
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. | Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind. |