DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about 'From'

«Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. Psalm 34:13»
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.Guarda a tua língua do mal e os teus lábios, de falarem enganosamente.
Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.Senhor, livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.Quanto está longe o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
Little children, keep yourselves from idols. Amen.Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém!
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.Aparta-te do mal e faze o bem; procura a paz e segue-a.
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.Afasta, pois, a ira do teu coração e remove da tua carne o mal, porque a adolescência e a juventude são vaidade.
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro? O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the Lord.A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do Senhor vem a mulher prudente.
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me.Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Espírito da verdade, que procede do Pai, testificará de mim.
I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.Busquei ao Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
There remaineth therefore a rest to the people of God. For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus. Porque aquele que entrou no seu repouso, ele próprio repousou de suas obras, como Deus das suas.
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face? Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição.
We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments.Pecamos, e cometemos iniquidade, e procedemos impiamente, e fomos rebeldes, apartando-nos dos teus mandamentos e dos teus juízos.
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.De todo o meu coração te busquei; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.

The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma. O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
Previous1234Next

Bible verse of the day

And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.

Random Bible Verse

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.Next verse!With image

Support DailyVerses.net

Help me spread the Word of God:
Donate

Bible verse of the day

And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies