If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing. | If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
|
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. | Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. |
You shall be holy to me; for I the Lord am holy, and I have separated you from the other peoples to be mine. | You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. |
I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin? | I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman. |
What then should we say? That the law is sin? By no means! Yet, if it had not been for the law, I would not have known sin. I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” | What shall we say, then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, “You shall not covet.” |
For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has—not according to what one does not have. | For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. |
The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also. | And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. |
And this is the boldness we have in him, that if we ask anything according to his will, he hears us. | This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. |
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin. | For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ. |
Deceit is in the mind of those who plan evil, but those who counsel peace have joy. | Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. |
I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. | I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want. |
In my Father's house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? |
I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you. | I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. |
Turn back, and say to Hezekiah prince of my people, Thus says the Lord, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; indeed, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the Lord. | Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, ‘This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord.’ |
For in Christ Jesus you are all children of God through faith. As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. | So in Christ Jesus you are all children of God through faith, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. |
I will satisfy the weary, and all who are faint I will replenish. | I will refresh the weary and satisfy the faint. |
And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. |
So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith. | Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. |