Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. | But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. |
Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him. | Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. |
|
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy. | Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. |
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ. | But speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, that is, Christ. |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. | While they were there, the time came for her to give birth. And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. |
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? | He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? |
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. | Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him. |
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. | Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near. |
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. | For the Scripture says, “Whoever believes in Him will not be put to shame.” |
This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles. | This wretched man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles. |
If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. | If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. |
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. | Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. |
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? | What is man that You think of him, And a son of man that You are concerned about him? |
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. | For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf. |
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. | A person’s gift makes room for him And brings him before great people. |
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth. | For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth. |
Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. | Rest in the Lord and wait patiently for Him; Do not get upset because of one who is successful in his way, Because of the person who carries out wicked schemes. |
Casting all your care upon him; for he careth for you. | Having cast all your anxiety on Him, because He cares about you. |
But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. | But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. |
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. | The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him. |
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth. | If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. |
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. | Opening his mouth, Peter said: “I most certainly understand now that God is not one to show partiality, but in every nation the one who fears Him and does what is right is acceptable to Him.” |
And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. | Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him.” |
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. | Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. |
He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. | It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. |