But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord. | “Who can hide in secret places so that I cannot see them?” declares the Lord. “Do not I fill heaven and earth?” declares the Lord. |
|
Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established. | Commit to the Lord whatever you do, and he will establish your plans. |
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. | Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. |
But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. | But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. | Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. | But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. |
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. | For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. |
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. | The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. |
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. | And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. |
By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life. | Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. | Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord. |
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” |
This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. | The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad. |
The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. | The Lord makes firm the steps of the one who delights in him. |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. |
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. | Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. | Who is he, this King of glory? The Lord Almighty— he is the King of glory. |
Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. | Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery. |