Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. | Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord. |
But the Lord said to Samuel, “Don’t judge by his appearance or height, for I have rejected him. The Lord doesn’t see things the way you see them. People judge by outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. |
|
It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. | It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. |
For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? | For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? |
Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Seek the Lord and his strength, seek his face continually. |
Let your unfailing love surround us, Lord, for our hope is in you alone. | Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee. |
You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. | For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness. |
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. | For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord. |
Now this is what the Lord says to the family of Israel: “Come back to me and live!” | For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live. |
I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me. | When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. |
The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
The Lord keeps you from all harm and watches over your life. The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever. | The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |
Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. | But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. |
Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. | Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Commit your actions to the Lord, and your plans will succeed. | Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established. |
The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. | The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works. |
May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. | And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. |
I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. | I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. | Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. |
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. | I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears. |
Fear the Lord and judge with integrity, for the Lord our God does not tolerate perverted justice, partiality, or the taking of bribes. | Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. |
Seek the Lord while you can find him. Call on him now while he is near. | Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. |
The Lord makes some poor and others rich; he brings some down and lifts others up. | The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up. |
So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! | Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. |
But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. | For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. |