DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about 'May'

«That I may come unto you with joy by the will of… Romans 15:32»
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria e possa recrear-me convosco.
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.Porque desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados, isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado pela fé mútua, tanto vossa como minha.
Ye shall walk in all the ways which the Lord your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.Andareis em todo o caminho que vos manda o Senhor, vosso Deus, para que vivais, e bem vos suceda, e prolongueis os dias na terra que haveis de possuir.
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near.Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby.Desejai afetuosamente, como meninos novamente nascidos, o leite racional, não falsificado, para que, por ele, vades crescendo.
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.Estas coisas vos escrevi, para que saibais que tendes a vida eterna e para que creiais no nome do Filho de Deus.
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time.Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte.
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.Ora, o Deus de esperança vos encha de todo o gozo e paz em crença, para que abundeis em esperança pela virtude do Espírito Santo.
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, e venham, assim, os tempos do refrigério pela presença do Senhor.
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.Até agora, nada pedistes em meu nome; pedi e recebereis, para que a vossa alegria se cumpra.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.Buscai o bem e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor, teu Deus, te dá.
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.E, assim, com confiança, ousemos dizer: O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que me possa fazer o homem.
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.E eu lhes fiz conhecer o teu nome e lho farei conhecer mais, para que o amor com que me tens amado esteja neles, e eu neles esteja.
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.Cheguemos, pois, com confiança ao trono da graça, para que possamos alcançar misericórdia e achar graça, a fim de sermos ajudados em tempo oportuno.
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.Não toma prazer o tolo no entendimento, senão em que se descubra o seu coração.
And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.Por isso, o Senhor esperará para ter misericórdia de vós; e, por isso, será exalçado para se compadecer de vós, porque o Senhor é um Deus de equidade. Bem-aventurados todos os que nele esperam.
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ.Antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, Cristo.
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.Para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação.
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.E agora, filhinhos, permanecei nele, para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança e não sejamos confundidos por ele na sua vinda.
That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death.Para conhecê-lo, e a virtude da sua ressurreição, e a comunicação de suas aflições, sendo feito conforme a sua morte.

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever.E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que fique convosco para sempre.
Previous1234Next

Bible verse of the day

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies