Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” | Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” |
I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. | I the Lord am your God; follow my statutes, and be careful to observe my ordinances, and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God. |
God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill? | God is not a human being, that he should lie, or a mortal, that he should change his mind. Has he promised, and will he not do it? Has he spoken, and will he not fulfill it? |
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. | I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. |
For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. | For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. |
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin. | For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. |
We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. |
I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought. | Now I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in agreement and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same purpose. |
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. | I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. |
My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ. | I want their hearts to be encouraged and united in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God's mystery, that is, Christ himself. |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. | If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and you are that temple. |
You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart. | You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. |
Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. | Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation. | Like newborn infants, long for the pure, spiritual milk, so that by it you may grow into salvation. |
He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord. | He humbled you by letting you hunger, then by feeding you with manna, with which neither you nor your ancestors were acquainted, in order to make you understand that one does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord. |
Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. |
Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. |
When anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess in what way they have sinned. | When you realize your guilt in any of these, you shall confess the sin that you have committed. |
Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything. But you must not eat meat that has its lifeblood still in it. | Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything. Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” | Be still, and know that I am God! I am exalted among the nations, I am exalted in the earth. |
You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. | For you need endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. |
Set your minds on things above, not on earthly things. | Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. |
Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval. | Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal. |
Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. |
Bible verse of the day
He says, “Be still, and know that I am God;I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth.”