May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity. | A friend loves at all times, and kinsfolk are born to share adversity. |
|
When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. | When I thought, “My foot is slipping,” your steadfast love, O Lord, held me up. |
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. | One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend. |
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another. |
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. | We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. |
And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. | And live in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God. |
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. | You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not be harsh with them. | Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and never treat them harshly. |
The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. | O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever. |
I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them. | I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. | And hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. |
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? | Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? |
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. | God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him. |
If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person? | How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help? |
Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. | The Lord loves those who hate evil; he guards the lives of his faithful; he rescues them from the hand of the wicked. |
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. |
If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. | If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. |
The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. | He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. |
But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. | But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you. |
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. | If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. | If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true. |
I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |