Biblické verše o Závislosť
Lebo ja som Pán, tvoj Boh, čo ťa za pravicu držím, ktorý ti hovorím: „Neboj sa, ja ti pomáham.“ | For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. |
Dôveruj celým svojím srdcom Pánovi a nespoliehaj sa na svoj um! Na všetkých svojich cestách mysli na neho a on ti bude rovnať chodníky. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
Človek si v duchu rozvažuje svoju púť, ale Pán riadi jeho krok. | A man's heart deviseth his way: but the Lord directeth his steps. |
Hynie mi telo i srdce, no Boh je Boh môjho srdca a podiel večitý. | My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. |
Svoj zrak upieram na vrchy: príde mi odtiaľ pomoc? Pomoc mi príde od Pána, ktorý stvoril nebo i zem. | I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. My help cometh from the Lord, which made heaven and earth. |
V ľudskom srdci je veľa myšlienok, podarí sa však iba rozhodnutie Pánovo. | There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand. |
Ja som vinič, vy ste ratolesti. Kto ostáva vo mne a ja v ňom, prináša veľa ovocia; lebo bezo mňa nemôžete nič urobiť. | I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. |
On dáva silu ukonanému a bezmocnému dá veľkú zdatnosť. | He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. |
Nehovorím to preto, že by som mal nedostatok. Naučil som sa vystačiť s tým, čo mám. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. |
Nedovolí, aby sa ti noha zachvela, nezdriemne ten, čo ťa stráži. | He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |
Preto nebuďte ustarostení o zajtrajšok; zajtrajší deň sa postará sám o seba. Každý deň má dosť svojho trápenia. | Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. |
Pán je môj pastier, nič mi nechýba: pasie ma na zelených pašienkach. Vodí ma k tichým vodám. | The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. |
Navzájom rovnako zmýšľajte; a nezmýšľajte vysoko, ale prikláňajte sa k nízkym. Nebuďte múdri sami pre seba. | Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. |
Pána mám vždy pred očami; a pretože je po mojej pravici, nezakolíšem sa. | I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. |
Pán bude za vás bojovať, vy sa budete len diviť. | The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. |
Ak Pán nestavia dom, márne sa namáhajú tí, čo ho stavajú. Ak Pán nestráži mesto, nadarmo bdejú jeho strážcovia. | Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain. |
Pánovo požehnanie nosí bohatstvo a nepridáva nijaké trápenie. | The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. |
Ledva poviem: „Noha sa mi potkýna,“ hneď ma, Pane, podopiera tvoja dobrota. | When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. |
V súžení som vzýval Pána a Pán ma vypočul a vyslobodil. | I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. |
Veď ktože som ja a čože je môj ľud, že sme boli schopní takto ti dať dary? Veď od teba je všetko a čo sme ti dali, máme z tvojej ruky. | But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. |
V deň blaženosti buď blažený, v deň nešťastia si všimni: tak prvý, ako aj druhý deň urobil Boh, aby človek nemohol objaviť ani najmenšie zo svojej budúcnosti. | In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. |
A tak tí, čo žijú telesne, nemôžu sa páčiť Bohu. | So then they that are in the flesh cannot please God. |
Ochráň ma, Bože, k tebe sa utiekam. | Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
Veď nie svojím mečom získali krajinu, nepomohlo im vlastné rameno, ale tvoja pravica, tvoje rameno a jas tvojej tváre, lebo ich máš rád. | For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. |
Pane, Bože zástupov, obnov nás, rozjasni svoju tvár a budeme spasení. | Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. |
Biblický verš dňa
Nebesia rozprávajú o sláve Bohaa obloha hlása dielo jeho rúk.
Deň dňu o tom podáva správu
a noc noci to dáva na známosť.
Náhodný Biblický verš
Iba v Bohu spočiň, duša moja,lebo od neho mi prichádza spása.Náhodný verš!S obrázkom