Ježíš však řekl: „Nechte děti a nebraňte jim jít ke mně; neboť takovým patří království nebeské.“ | Ježíš však řekl: „Nechte děti a nebraňte jim přicházet ke mně – vždyť právě takovým patří nebeské království!“ |
A tato slova, která ti dnes přikazuji, budeš mít v srdci. Budeš je vštěpovat svým synům a budeš o nich rozmlouvat, když budeš sedět doma nebo půjdeš cestou, když budeš uléhat nebo vstávat. | Ať tato slova, která ti dnes svěřuji, zůstanou ve tvém srdci. Vštěpuj je svým synům a mluv o nich, ať sedíš doma nebo jdeš po cestě, ať uléháš anebo vstáváš. |
Zasvěť už chlapce do jeho cesty, neodchýlí se od ní, ani když zestárne. | Zasvěcuj dítě do jeho cesty – nesejde z ní, ani když zestárne. |
Cožpak může zapomenout žena na své pacholátko, neslitovat se nad synem vlastního života? I kdyby některé zapomněly, já na tebe nezapomenu. Hle, vyryl jsem si tě do dlaní, tvé hradby mám před sebou stále. | Zapomene snad žena na své nemluvně? Nemá snad soucit s vlastním dítětem? I kdyby však ony zapomněly přece, já nikdy nezapomenu na tebe! Hle, vyryl jsem si tě do dlaní, tvé zdi mám stále na očích. |
Korunou starců jsou vnuci, ozdobou synů otcové. | Korunou starců jsou jejich vnuci, ozdobou synů otcové. |
Přísná výchova se ovšem v tu chvíli nikdy nezdá příjemná, nýbrž krušná, později však přináší ovoce pokoje a spravedlnost těm, kdo jí prošli. | Výchova se v dané chvíli nikdy nezdá příjemná, ale krušná, později však těm, kdo jí prošli, přináší ovoce spravedlnosti a pokoje. |
Otcové, nedrážděte své děti ke vzdoru, ale vychovávejte je v kázni a napomenutích našeho Pána. | Vy, otcové, nedrážděte své děti, ale vychovávejte je v kázni a v Pánově učení. |
Jako milované děti následujte Božího příkladu. | Jakožto milované děti se řiďte Božím příkladem. |
Nemám větší radost, než když slyším, že moje děti žijí v pravdě. | Nemám větší radost než slyšet, že mé děti žijí v pravdě! |
Děti, varujte se modlářství. | Vyvarujte se model, drazí! |
Blaze těm, kdo působí pokoj, neboť oni budou nazváni syny Božími. | Blaze těm, kdo působí pokoj, neboť budou nazváni Božími dětmi. |
Oni mu řekli: „Věř v Pána Ježíše, a budeš spasen ty i všichni, kdo jsou v tvém domě.“ | Odpověděli: „Věř v Pána Ježíše, a budeš spasen ty i tvůj dům!“ |
Vy všichni jste přece skrze víru syny Božími v Kristu Ježíši. Neboť vy všichni, kteří jste byli pokřtěni v Krista, také jste Krista oblékli. | Všichni jste se vírou v Krista Ježíše stali Božími dětmi. Všichni, kdo jste pokřtěni do Krista, jste se do Krista oblékli. |
Pošetilec znevažuje otcovské kárání, kdežto kdo na domluvy dbá, jedná chytře. | Hlupák pohrdá poučením otce, chytrý je ten, kdo dá na domluvy. |
Ti, kdo se dají vést Duchem Božím, jsou synové Boží. | Všichni, kdo se dají vést Božím Duchem, jsou totiž Božími syny. |
Hleďte, jak velikou lásku nám Otec daroval: byli jsme nazváni dětmi Božími, a jsme jimi. Proto jsme světu cizí, že nepoznal Boha. | Pohleďte, jakou láskou nás Otec zahrnul: smíme se nazývat Božími dětmi – a také jimi jsme! Proto nás svět nezná, že nepoznal jeho. |
Kdo se nestará o své blízké a zvláště o členy rodiny, zapřel víru a je horší než nevěřící. | Kdo se nestará o své blízké, a zvláště o vlastní rodinu, zapřel víru a je horší než nevěřící. |
Kéž mají stále takové srdce, aby se mě báli po všechny dny a dbali na všechny mé příkazy, aby se jim i jejich synům vždycky vedlo dobře. | Kéž by jen měli takové srdce, aby mne po všechny dny ctili a zachovávali všechna má přikázání, aby se jim i jejich dětem navěky vedlo dobře! |
Těm pak, kteří ho přijali a věří v jeho jméno, dal moc stát se Božími dětmi. | Ale těm, kteří ho přijali, dal právo být Božími dětmi – všem těm, kdo věří v jeho jméno. |
Tak Boží Duch dosvědčuje našemu duchu, že jsme Boží děti. | Sám Duch dosvědčuje našemu duchu, že jsme Boží děti. |
Dbej na jeho nařízení a příkazy, které ti dnes udílím, aby se vedlo dobře tobě i tvým synům po tobě a abys byl dlouho živ na zemi, kterou ti pro všechny dny dává Hospodin, tvůj Bůh. | Zachovávej tedy jeho pravidla a přikázání, která ti dnes udílím. Pak se tobě i tvým dětem povede šťastně a budeš mít dlouhý život v zemi, kterou ti navždy dává Hospodin, tvůj Bůh. |
Celé tvorstvo toužebně vyhlíží a čeká, kdy se zjeví sláva Božích synů. | Všechno stvoření s toužebným očekáváním vyhlíží zjevení Božích synů. |
Milovaní, nyní jsme děti Boží; a ještě nevyšlo najevo, co budeme! Víme však, až se zjeví, že mu budeme podobni, protože ho spatříme takového, jaký jest. Každý, kdo má tuto naději v něho, usiluje být čistý, tak jako on je čistý. | Milovaní, teď jsme Boží děti, ale ještě se neukázalo, co budeme. Víme však, že až se ukáže, budeme podobní jemu, neboť ho uvidíme tak, jak je. Každý, kdo k němu upíná tuto naději, usiluje být čistý, jako je čistý on. |
Nepřijali jste přece Ducha otroctví, abyste opět propadli strachu, nýbrž přijali jste Ducha synovství, v němž voláme: Abba, Otče! | Nepřijali jste přece ducha otroctví, abyste se znovu báli. Naopak, přijali jste Ducha synovství, v němž voláme Abba, Otče! |
I vy jste kdysi byli tmou, ale nyní vás Pán učinil světlem. | Kdysi jste byli tmou, ale teď jste v Pánu světlem. Žijte jako děti světla. |