Kdo žije bezúhonně a jedná spravedlivě, kdo mluví pravdu ze srdce, kdo jazykem svým nepomlouvá, neškodí bližnímu a neostouzí druha. | Ten, kdo žije bezúhonně, ten, kdo jedná spravedlivě, ten, kdo ze srdce zastává pravdu, nemá pomlouvačný jazyk, druhému nedělá nic zlého, na svého druha nekydá hanu. |
Nemilujme pouhými slovy, drazí, ale opravdovými skutky. | Dítky, nemilujme pouhým slovem, ale opravdovým činem. |
Nemám větší radost než slyšet, že mé děti žijí v pravdě! | Nemám větší radost, než když slyším, že moje děti žijí v pravdě. |
Židům, kteří mu uvěřili, Ježíš řekl: „Když zůstanete v mém slově, budete opravdu mými učedníky. Poznáte pravdu a pravda vás vysvobodí.“ | Ježíš řekl Židům, kteří mu uvěřili: „Zůstanete-li v mém slovu, jste opravdu mými učedníky. Poznáte pravdu a pravda vás učiní svobodnými.“ |
Říkáme-li, že s ním máme společenství, a přitom žijeme ve tmě, lžeme a nežijeme v pravdě. | Říkáme-li, že s ním máme společenství, a přitom chodíme ve tmě, lžeme a nečiníme pravdu. |
Závěrem, bratři, cokoli je pravdivé, ušlechtilé, spravedlivé, čisté, milé, cokoli má dobrou pověst, je-li nějaká ctnost a nějaká chvála – o tom přemýšlejte. | Konečně, bratří, přemýšlejte o všem, co je pravdivé, čestné, spravedlivé, čisté, cokoli je hodné lásky, co má dobrou pověst, co se považuje za ctnost a co sklízí pochvalu. |
„Já jsem ta cesta, pravda a život,“ odpověděl Ježíš. „Nikdo nepřichází k Otci než skrze mne.“ | Ježíš mu odpověděl: „Já jsem ta cesta, pravda i život. Nikdo nepřichází k Otci než skrze mne.“ |
Místo toho máme mluvit pravdu v lásce a v každém ohledu růst v Krista, který je hlavou. | Buďme pravdiví v lásce, ať ve všem dorůstáme v Krista. On je hlava. |
Veď mě a uč mě pravdě své, vždyť ty jsi Bůh, můj Zachránce, na tebe spoléhám každý den! | Veď mě cestou své pravdy a vyučuj mě, vždyť jsi Bůh, má spása, každodenně skládám svou naději v tebe. |
Usiluj, aby ses mohl před Bohem postavit jako osvědčený dělník, který se nemá zač stydět a který správně vykládá slovo pravdy. | Usiluj o to, aby ses před Bohem osvědčil jako dělník, který se nemá zač stydět, protože správně zvěstuje slovo pravdy. |
Rty spravedlivého znají, co se sluší, ústa darebáků však jen zvrácenost. | Rty spravedlivého vědí, v čem má Bůh zalíbení, kdežto ústa svévolníků znají jen proradnost. |
Pak tedy chraň svůj jazyk před zlem, ve tvých rtech ať není žádná lest. | Střez svůj jazyk před zlobou a své rty před záludnými řečmi. |
Víra je podstata věcí, v něž doufáme, důkaz skutečností, jež nevidíme. | Věřit Bohu znamená spolehnout se na to, v co doufáme, a být si jist tím, co nevidíme. |
Veškerá Boží řeč je ryzí, on je štít těch, kdo v něho doufají. | Všechna Boží řeč je protříbená, on je štítem těch, kteří se k němu utíkají. |
Zvolil jsem si cestu věrnosti, tvé pokyny mám stále na mysli. | Zvolil jsem si cestu věrnosti, stavím si před oči tvé soudy. |
Bůh je Duch a ti, kdo ho uctívají, ho musí uctívat v duchu a v pravdě. | Bůh je Duch a ti, kdo ho uctívají, mají tak činit v Duchu a v pravdě. |
Především však, bratři moji, nepřísahejte – ani při nebi, ani při zemi, ani žádnou jinou přísahou – ale ať vaše „Ano“ znamená ano a „Ne“ ne, abyste nebyli odsouzeni. | Především nepřísahejte, bratří moji, ani při nebi ani při zemi ani při ničem jiném. Vaše ‚ano‘ ať je vždy ‚ano‘ a ‚ne‘ ať je ‚ne‘, abyste nepropadli soudu. |
A víme, že Boží Syn přišel a dal nám schopnost znát pravého Boha, a tak jsme v něm, totiž v jeho Synu Ježíši Kristu. On je ten pravý Bůh a věčný život. | Víme, že Syn Boží přišel a dal nám schopnost rozeznávat, abychom poznali, kdo je pravý Bůh. A jsme v tom pravém Bohu, protože jsme v jeho Synu Ježíši Kristu. On je ten pravý Bůh a věčný život. |
Prolhané rty se Hospodinu hnusí, kdo žijí v pravdě, ti jej potěší. | Zrádné rty jsou Hospodinu ohavností, kdežto zalíbení má v těch, kdo prosazují pravdu. |
Ve vás však zůstává to pomazání, které jste přijali od něj, a nepotřebujete, aby vás někdo poučoval. To pomazání vás učí všemu a je skutečné – není to žádný klam! Jak vás naučilo, zůstávejte v něm. | Ale zasvěcení, které jste vy od něho přijali, zůstává ve vás, takže nepotřebujete, aby vás někdo učil; jeho zasvěcení vás učí všemu, a je pravé a není to žádná lež; jak vás vyučil, tak zůstávejte v něm. |
Ze své vůle nás zplodil slovem pravdy, abychom byli prvotinou jeho stvoření. | Z jeho rozhodnutí jsme se znovu zrodili slovem pravdy, abychom byli jakoby první sklizní jeho stvoření. |
Není totiž nic skrytého, co nebude zjeveno, ani nic tajného, co nebude poznáno. | Není nic zahaleného, co nebude jednou odhaleno, a nic skrytého, co nebude poznáno. |
Zbav se vší převrácené řeči, ústa, jež mluví zle, zapuď od sebe. | Odvracej svá ústa od falše a od svých rtů vzdal neupřímnost. |
Hospodinovo slovo je přímé, veškeré jeho dílo trvalé. | Neboť slovo Hospodinovo je přímé, v každém svém díle je věrný. |
Není škodolibá, ale raduje se z pravdy; všechno snáší, všemu věří, vždycky doufá, všechno vydrží. | Nemá radost ze špatnosti, ale vždycky se raduje z pravdy. Ať se děje cokoliv, láska vydrží, láska věří, láska má naději, láska vytrvá. |