Herre, du giver mig din frelse som et skjold, du støtter mig med din højre hånd, din hjælp giver mig styrke. Du udjævner stien foran mig, så jeg ikke snubler og falder. | Og du giver mig din Frelses Skjold, og din højre Haand understøtter mig, og din Nedladelse gør mig stor. Du gør Rummet vidt under mig for mine Skridt, og mine Ankler vakle ikke. |
Jesus gav os et glimt af Guds herlighed og viste os Guds væsen, og han opretholder verden alene ved den kraft, der er i hans ord. Efter at Jesus ved sin død havde tilvejebragt forsoning for al synd, satte han sig på tronen ved den mægtige Guds højre hånd i den himmelske verden. | Han, som — efterdi han er hans Herligheds Glans og hans Væsens udtrykte Billede og bærer alle Ting med sin Krafts Ord — efter at have gjort Renselse fra Synderne har sat sig ved Majestætens højre Haand i det høje. |
Men hvis I bliver i mig, og handler på mine befalinger, så bed om, hvad I vil, og det vil ske. | Dersom I blive i mig, og mine Ord blive i eder, da beder, om hvad som helst I ville, og det skal blive eder til Del. |
Alt, hvad Gud siger, er sandt, han beskytter dem, der søger tilflugt hos ham. | Alt Guds Ord er lutret; han er et Skjold for dem, som forlade sig paa ham. |
Min søn, lyt til mine ord, hør godt efter, hvad jeg siger. Hold godt fast ved dem, og lad dem slå rod i dit hjerte. | Min Søn! giv Agt paa mine Ord, bøj dit Øre til min Tale. Lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar dem i dit Hjerte! |
Lad Kristi ord få lov at fylde meget i jeres liv, så I kan undervise og vejlede hinanden med hans visdom. Syng lovsange, salmer og åndelige sange med taknemmelighed i hjertet til Gud. | Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, saa I med al Visdom lære og paaminde hverandre med Psalmer, Lovsange og aandelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud. |
Guds veje er fuldkomne, hans løfter er sande. Han er et skjold for dem, der søger ly hos ham. | Guds Vej er fuldkommen, Herrens Tale er lutret; han er alle dem et Skjold, som haabe paa ham. |
Jeg gemmer dit ord i mit hjerte for ikke at synde imod dig. | Jeg gemte dit Ord i mit Hjerte, paa det jeg ikke skulde synde imod dig. |
Skriften siger også: „De, der tror på ham, vil ikke blive skuffede.” | Skriften siger jo: „Hver den, som tror paa ham, skal ikke blive til Skamme.“ |
Værdien af dit ord er ubeskrivelig, det er troværdigt og står fast for evigt. | Summen af dit Ord er Sandhed, og evig er al din Retfærdigheds Dom. |
I er jo blevet født på ny, ikke ved en naturlig fødsel, men ved en overnaturlig fødsel ved Guds livgivende og evige ord. | Genfødte, som I ere, ikke af forkrænkelig, men af uforkrænkelig Sæd, ved Guds levende og blivende Ord. |
Jeg venter på, at du griber ind, Herre, jeg ser frem til, at du taler til mig. | Jeg biede efter Herren, min Sjæl biede, og jeg haabede paa hans Ord. |
Han sagde blot et ord, og de blev reddet, han rev dem ud af dødens gab. | Han sendte sit Ord og helbredede dem og reddede dem fra deres Grave. |
Herrens lov er fuldkommen, giver sjælen styrke. Hans befalinger er troværdige, gør selv en tåbe vis. | Herrens Lov er fuldkommen, den vederkvæger Sjælen; Herrens Vidnesbyrd er trofast, det gør den vankundige viis. |
Derfor skal du sige til dem: ‚Herren siger: Straffen kan ikke udskydes længere. Det, jeg har sagt, bliver opfyldt meget snart.’ | Derfor sig til dem: Saa siger den Herre, Herre: Der skal ikke eet af alle mine Ord forhales længere; det Ord, som jeg taler, det skal og ske, siger den Herre, Herre. |
Nogle er som jorden med tidsler i. De hører godt nok ordet, men de daglige bekymringer og den forførende materialisme kvæler ordet, så det ikke kan bære frugt. | Men det, som blev saaet iblandt Torne, er den, som hører Ordet, og Verdens Bekymring og Rigdommens Forførelse kvæler Ordet, og det bliver uden Frugt. |
Stræb efter visdom og søg efter indsigt, husk på mine ord og gør, som jeg siger. | Køb Visdom, køb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Ord. |
Han, der kalder jer, er trofast. Han vil føre jer igennem til målet. | Trofast er han, som kaldte eder, han skal ogsaa gøre det. |
Min søn, hør på mig og gør, hvad jeg siger, så får du et langt og lykkeligt liv. | Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange. |
I er allerede blevet renset gennem det, I har lært af mig. | I ere allerede rene paa Grund af det Ord, som jeg har talt til eder. |
Det siger jeg jer: Så længe himlen og jorden består, skal end ikke den mindste del af Toraen forsvinde. Det skal opfyldes alt sammen. | Thi sandelig, siger jeg eder, indtil Himmelen og Jorden forgaar, skal end ikke det mindste Bogstav eller en Tøddel forgaa af Loven, indtil det er sket alt sammen. |
Alt blev til gennem det Ord, ja uden det blev intet af det til, som nu findes. | Alle Ting ere blevne til ved det, og uden det blev end ikke een Ting til af det, som er. |
„Min undervisning kommer ikke fra mine egne tanker, men fra ham, som sendte mig,” var Jesu svar. | Da svarede Jesus dem og sagde: „Min Lære er ikke min, men hans, som sendte mig.“ |
Jeg har ikke overtrådt hans befalinger, men bevaret hans ord i mit hjerte. | Fra hans Læbers Bud er jeg heller ikke afvegen, jeg gemte hans Munds Tale fremfor min egen Lov. |
Tro mig: Er vi døde med ham, skal vi leve med ham. | Den Tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi ogsaa leve med ham. |