AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)- Og det siger jeg jer: Hvis I befaler sådan et ‚bjerg’: ‚Du skal rykkes op og kastes i havet,’ så vil det ske, forudsat at I ikke inderst inde tvivler på det, men virkelig tror på, at det vil ske.
- Spild ikke tiden med bekymringer og problemer, for barndom og ungdom forsvinder som dug for solen.
- Vore hjerter bryder ud i tak,
når vi forstår dine retfærdige love. - Bristede forhåbninger giver mismod,
men ønsker, der går i opfyldelse, giver livsmod. - Bekymring og ængstelse gør én nedtrykt,
et opmuntrende ord gør glad. - Lad mig være så tæt på dig,
som var jeg stemplet på dit hjerte,
eller sad som en ring på din arm.
For kærligheden er stærk som døden,
lidenskaben er uimodståelig som dødsriget selv:
den brænder med voldsomme flammer, som ikke kan slukkes. - Men husk fortsat at adlyde Guds bud, de love, som han gav til Moses. Elsk Herren, jeres Gud, gør hans vilje og adlyd hans bud. Vær tro imod ham og tjen ham af hele jeres hjerte og med hele jeres sjæl!
- Pas derfor på, kære venner, at ingen af jer gemmer på ondskab og vantro i jeres hjerter, så I glider væk fra den levende Gud.
- Jeg gemmer dit ord i mit hjerte
for ikke at synde imod dig. - Og vi bliver ikke skuffet i vores forventning, for Gud har givet os Helligåndens kraft og fyldt vores hjerter med sin kærlighed.
- Jeg stoler på dig og din trofasthed.
Jeg vil juble, når jeg oplever din frelse.
Jeg vil prise dig, Herre, med sang,
for din underfulde godhed imod mig. - Dine love er mit evige eje,
de fylder mit hjerte med glæde. - Nyd derfor nuet og øjeblikket. Spis, drik og vær glad, for det er helt i orden i Guds øjne.
- „Sønderriv jeres hjerter, ikke jeres tøj.”
Vend om til Herren, jeres Gud, for han er nådig og barmhjertig. Der skal meget til, før han bliver vred, og han omslutter jer med sin trofaste kærlighed. Han er parat til at eftergive straffen. - Min søn, lyt til mine ord,
hør godt efter, hvad jeg siger.
Hold godt fast ved dem,
og lad dem slå rod i dit hjerte. - Min søn, når du tilegner dig visdom,
fryder jeg mig af hele mit hjerte. - Lær mig din vilje, så jeg kan gøre det rette,
hjælp mig til at tjene dig helt og fuldt. - Herren siger: „Vend om til mig, mens der endnu er tid! Søg mig af hele jeres hjerte med anger, gråd og faste.”
- Lad mit hjertes ønske være at følge dit ord
i stedet for at stræbe efter penge og profit. - Selv om jeg omringes af en hær, er jeg ikke bange.
Selv om alt tyder på krig, er jeg stadig tryg. - Jeg vil prise dig, Herre, af hele mit hjerte,
fortælle om dine undere dag efter dag. - „Forstår I stadig ingenting?” sagde Jesus. „Så hør her: Det er jo ikke den mad, som udefra kommer ind i et menneske, der gør et menneskes tanker urene, for maden kommer ned i maven og forsvinder ud igen.” Ved at sige det erklærede han, at al slags mad var acceptabel i Guds øjne.
- I ved, at Toraen siger: ‚Du må ikke bryde ægteskabet.’ Men jeg siger jer, at enhver mand, der ser på en kvinde med tanker om utroskab, han har allerede begået ægteskabsbrud i sit hjerte.
- Nu er tiden kommet, hvor jeg skal dø. I har selv oplevet, hvordan alle Guds løfter til jer er gået i opfyldelse. Det var ikke tomme løfter, han gav.
- Ja, han er mit skjold og mit værn,
hos ham kan jeg være tryg.
Herrens anvisninger er gode, giver hjertet glæde.
Hans forordninger er fuldkomne, giver indsigt og forstand.Kun en tåbe foragter sin fars formaning,
en fornuftig søn tager imod vejledning.