Bristede forhåbninger giver mismod, men ønsker, der går i opfyldelse, giver livsmod. | Forventning, som forhales, krænker Hjertet; men naar det kommer, som man begærer, da er det et Livsens Træ. |
I er verdens lys, og det skal kunne ses, ligesom en by, der ligger på et bjerg, kan ses langt væk. | I ere Verdens Lys; en Stad, som ligger paa et Bjerg, kan ikke skjules. |
Nej, vi ønsker at leve til Guds ære og dø til Guds ære. Hvad enten vi lever eller dør, så tilhører vi ham. | Thi naar vi leve, leve vi for Herren, og naar vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. |
Derfor er det bedste, man kan gøre, at glæde sig og nyde livet, så længe det er muligt, for det at spise og drikke og finde tilfredsstillelse i sit arbejde er en Guds gave. | Jeg fornam, at det gode ikke staar til dem selv, men at man skal være glad og gøre godt i sit Liv; og tillige, at det, at ethvert Menneske æder og drikker og ser det gode i alt sit Arbejde, er en Guds Gave. |
Jesus svarede: „Velsignede er de, der hører Guds ord og handler på det.” | Men han sagde: „Ja, salige ere de, som høre Guds Ord og bevare det.“ |
Du har vist mig vejen til livet, hos dig fyldes jeg med glæde, du giver mig den evige herlighed. | Du vil kundgøre mig Livets Sti; for dit Ansigt er Mættelse af Glæder, Livsaligheder ved din højre Haand evindelig. |
Tyven kommer kun for at stjæle, slagte og ødelægge, men jeg er kommet, for at de skal have liv, ja overflod af liv. | Tyven kommer ikke uden for at stjæle og slagte og ødelægge; jeg er kommen, for at de skulle have Liv og have Overflod. |
Lev i fred med alle mennesker—så vidt I kan. | Dersom det er muligt — saa vidt det staar til eder —, da holder Fred med alle Mennesker! |
Syndens tanker fører til død, men Åndens tanker fører til liv og fred. | Thi Kødets Higen er Død, men Aandens Higen er Liv og Fred. |
De, der vedkender sig troen på, at Jesus er Guds Søn, vil opleve, at Gud bliver hos dem, og de bliver hos Gud. | Den, som bekender, at Jesus er Guds Søn, i ham bliver Gud, og han i Gud. |
Man kan være helt sikker på at have ret og alligevel ende med et nederlag. | Der er en Vej, som kan synes en Mand ret; men til sidst bliver den Vej til Døden. |
Jo, det skal jeg sige jer: I skal gøre alting til Guds ære! Også når I spiser og drikker. | Hvad enten I derfor spise eller drikke, eller hvad I gøre, da gører alt til Guds Ære! |
Ved I ikke, at Helligånden, som I har fået fra Gud, bor i jeres krop? Ved I ikke, at I ikke længere tilhører jer selv? Gud har ikke alene løskøbt jer, men også betalt en meget høj pris. Brug derfor jeres krop til ære for ham, som I tilhører. | Eller vide I ikke, at eders Legeme er et Tempel for den Helligaand, som er i eder, hvilken I have fra Gud, og at I ikke ere eders egne? Thi I bleve købte dyrt; ærer derfor Gud i eders Legeme! |
Hvis troen står alene uden at give sig udtryk i handling, er den død. | Ligesaa er ogsaa Troen, dersom den ikke har Gerninger, død i sig selv. |
Kristus har sat os i frihed, for at vi skulle blive ved med at leve i frihed. Derfor skal I stå fast på jeres frihed og ikke lade jer skubbe tilbage til en slavetilværelse. | Til Friheden har Kristus frigjort os. Saa staar nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Aag! |
Tænk på din Skaber, mens du er ung, for de dystre dage kommer, før du aner det. Engang vil du sige til dig selv: „Det er ikke længere en glæde at leve.” | Og tænk paa din Skaber i din Ungdoms Dage, førend de onde Dage komme, og de Aar nærme sig, om hvilke du skal sige: Jeg har ikke Lyst til dem. |
For han giver os liv, bevægelse og eksistens, ligesom en af jeres egne digtere har sagt: ‚Vi tilhører også hans slægt.’ | Thi i ham leve og røres og ere vi, som ogsaa nogle af eders Digtere have sagt: Vi ere jo ogsaa hans Slægt. |
Jeg ved, hvad det vil sige at klare mig med lidt, såvel som hvordan det er at have overflod. Jeg har lært hemmeligheden ved at være tilfreds i enhver situation, hvad enten jeg kan spise mig mæt eller må sulte, hvad enten jeg har overflod eller lider mangel. | Jeg forstaar at være i ringe Kaar, og jeg forstaar ogsaa at have Overflod; i alt og hvert er jeg indviet, baade i at mættes og i at hungre, baade i at have Overflod og i at lide Savn. |
Den oprigtige kan leve i tryghed, den uærlige bliver afsløret før eller siden. | Den, som vandrer i Oprigtighed, vandrer tryggelig; men den, som gaar Krogveje, bliver røbet. |
De, der har Sønnen, har livet, men de, der ikke har Sønnen, har heller ikke livet. | Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet. |
Hvad gavner det et menneske at vinde hele verden, hvis sjælen går fortabt? Findes der noget, der er mere værd end et menneskes sjæl? | Thi hvad gavner det et Menneske, om han vinder den hele Verden, men maa bøde med sin Sjæl? Eller hvad kan et Menneske give til Vederlag for sin Sjæl? |
Hele Skriften er inspireret af Gud og kan bruges til undervisning, til irettesættelse, til korrektion og til træning i at leve ret, så enhver, der ønsker at tjene Gud, kan blive fuldt udrustet til at gøre det gode. | Hvert Skrift er indaandet af Gud og nyttigt til Belæring, til Irettesættelse, til Forbedring, til Optugtelse i Retfærdighed, for at Guds-Mennesket maa vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gerning. |
Min søn, hør på mig og gør, hvad jeg siger, så får du et langt og lykkeligt liv. | Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange. |
Og nu til sidst, kære venner: Glæd jer. Sørg for, at alt kommer i orden og vær ved godt mod. Stå sammen i enhed og fred. Så vil kærlighedens og fredens Gud være med jer. | I øvrigt, Brødre! glæder eder, bliver fuldkommengjorte, lader eder formane, værer enige, værer fredsommelige, og Kærlighedens og Fredens Gud skal være med eder. |
Så er der for os kun én sand Gud, Faderen, fra hvem alting er kommet, og som skabte os til at være hans. Og der er kun én sand Herre, Jesus Kristus, ved hvem alt er blevet til, og som gav os livet. | Saa er der for os dog kun een Gud, Faderen, af hvem alle Ting ere, og vi til ham, og een Herre, Jesus Kristus, ved hvem alle Ting ere, og vi ved ham. |