Wenn du deinen Fuß am Sabbat zurückhältst
und nicht deinen Geschäften nachgehst an meinem heiligen Tage
und den Sabbat »Lust« nennst und den heiligen Tag des HERRN »Geehrt«;
wenn du ihn dadurch ehrst, dass du nicht deine Gänge machst
und nicht deine Geschäfte treibst und kein leeres Geschwätz redest,
dann wirst du deine Lust haben am HERRN,
und ich will dich über die Höhen auf Erden gehen lassen
und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob;
denn des HERRN Mund hat's geredet.
und nicht deinen Geschäften nachgehst an meinem heiligen Tage
und den Sabbat »Lust« nennst und den heiligen Tag des HERRN »Geehrt«;
wenn du ihn dadurch ehrst, dass du nicht deine Gänge machst
und nicht deine Geschäfte treibst und kein leeres Geschwätz redest,
dann wirst du deine Lust haben am HERRN,
und ich will dich über die Höhen auf Erden gehen lassen
und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob;
denn des HERRN Mund hat's geredet.
Wenn du deinen Fuß vom Sabbat zurückhältst,
deine Geschäfte an meinem heiligen Tag zu treiben,
und nennst den Sabbat eine Wonne
und den heiligen Tag des HERRN ehrwürdig,
und wenn du ihn ehrst, sodass du nicht deine Gänge machst,
deinem Geschäft nachgehst und eitle Worte redest,
dann wirst du deine Lust am HERRN haben.
Und ich werde dich einherfahren lassen auf den Höhen der Erde
und werde dich speisen mit dem Erbteil Jakobs, deines Vaters.
Ja, der Mund des HERRN hat geredet.
deine Geschäfte an meinem heiligen Tag zu treiben,
und nennst den Sabbat eine Wonne
und den heiligen Tag des HERRN ehrwürdig,
und wenn du ihn ehrst, sodass du nicht deine Gänge machst,
deinem Geschäft nachgehst und eitle Worte redest,
dann wirst du deine Lust am HERRN haben.
Und ich werde dich einherfahren lassen auf den Höhen der Erde
und werde dich speisen mit dem Erbteil Jakobs, deines Vaters.
Ja, der Mund des HERRN hat geredet.
"Wenn du dich am Sabbat zurückhältst,
wenn du nicht dein Vergnügen suchst an meinem heiligen Tag,
wenn dir der Sabbat eine Freude ist,
ein Ehrentag, ein heiliger Tag Jahwes,
wenn du ihn ehrst und nicht deine Wege erledigst,
Geschäfte betreibst und viele Worte machst,
dann wird Jahwe die Quelle deiner Freude sein.
Er wird dich über die Höhen des Landes führen
und lässt dich genießen das Erbe deines Stammvaters Jakob."
Ja, das hat Jahwe gesagt.
wenn du nicht dein Vergnügen suchst an meinem heiligen Tag,
wenn dir der Sabbat eine Freude ist,
ein Ehrentag, ein heiliger Tag Jahwes,
wenn du ihn ehrst und nicht deine Wege erledigst,
Geschäfte betreibst und viele Worte machst,
dann wird Jahwe die Quelle deiner Freude sein.
Er wird dich über die Höhen des Landes führen
und lässt dich genießen das Erbe deines Stammvaters Jakob."
Ja, das hat Jahwe gesagt.
So du deinen Fuß von dem Sabbat kehrst,
daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen Tage,
und den Sabbat eine Lust heißt und den Tag, der dem HERRN heilig ist, ehrest,
so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine Wege,
noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres Geschwätz;
alsdann wirst du Lust haben am HERRN,
und ich will dich über die Höhen auf Erden schweben lassen
und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob;
denn des HERRN Mund sagt's.
daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen Tage,
und den Sabbat eine Lust heißt und den Tag, der dem HERRN heilig ist, ehrest,
so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine Wege,
noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres Geschwätz;
alsdann wirst du Lust haben am HERRN,
und ich will dich über die Höhen auf Erden schweben lassen
und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob;
denn des HERRN Mund sagt's.
Bibelvers des Tages
Wer ist der König der Ehre?Es ist der HERR Zebaoth;
er ist der König der Ehre. Sela.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
Tägliche BenachrichtigungEmailFacebookAndroid-appAuf deiner WebseiteZufalls Bibelvers
Fürchte dich nicht, ich bin mit dir;weiche nicht, denn ich bin dein Gott.
Ich stärke dich, ich helfe dir auch,
ich halte dich durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit.Nächster Vers!Mit Bild