DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

40 Versículos de la Biblia sobre el Mal - NVI & KJV


No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien.Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
El Señor te protegerá;
de todo mal protegerá tu vida.
El Señor te cuidará en el hogar y en el camino,
desde ahora y para siempre.
The Lord shall preserve thee from all evil:
he shall preserve thy soul.
The Lord shall preserve thy going out and thy coming in
from this time forth, and even for evermore.
Pónganse toda la armadura de Dios para que puedan hacer frente a las artimañas del diablo.Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
Les ruego, hermanos, que se cuiden de los que causan divisiones y dificultades, y van en contra de lo que a ustedes se les ha enseñado. Apártense de ellos.Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Porque nuestra lucha no es contra seres humanos, sino contra poderes, contra autoridades, contra potestades que dominan este mundo de tinieblas, contra fuerzas espirituales malignas en las regiones celestiales.For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Quien teme al Señor aborrece lo malo;
yo aborrezco el orgullo y la arrogancia,
la mala conducta y el lenguaje perverso.
The fear of the Lord is to hate evil:
pride, and arrogancy, and the evil way,
and the froward mouth, do I hate.
Luego añadió: —Lo que sale de la persona es lo que la contamina. Porque de adentro, del corazón humano, salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los homicidios, los adulterios, la avaricia, la maldad, el engaño, el libertinaje, la envidia, la calumnia, la arrogancia y la necedad. Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: All these evil things come from within, and defile the man.
El amor debe ser sincero. Aborrezcan el mal; aférrense al bien.Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Es verdad que ustedes pensaron hacerme mal, pero Dios transformó ese mal en bien para lograr lo que hoy estamos viendo: salvar la vida de mucha gente.But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
«Si se enojan, no pequen.» No dejen que el sol se ponga estando aún enojados, ni den cabida al diablo.Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: Neither give place to the devil.
Asegúrense de que nadie pague mal por mal; más bien, esfuércense siempre por hacer el bien, no sólo entre ustedes sino a todos.See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
Sométanlo todo a prueba, aférrense a lo bueno, eviten toda clase de mal.Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil.
No seas sabio en tu propia opinión;
más bien, teme al Señor y huye del mal.
Esto infundirá salud a tu cuerpo
y fortalecerá tu ser.
Be not wise in thine own eyes:
fear the Lord, and depart from evil.
It shall be health to thy navel,
and marrow to thy bones.
El Señor ama a los que odian el mal;
él protege la vida de sus fieles,
y los libra de manos de los impíos.
Ye that love the Lord, hate evil:
he preserveth the souls of his saints;
he delivereth them out of the hand of the wicked.
El odio es motivo de disensiones,
pero el amor cubre todas las faltas.
Hatred stirreth up strifes:
but love covereth all sins.
No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno.I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
¡Lávense, límpiense!
¡Aparten de mi vista sus obras malvadas!
¡Dejen de hacer el mal!
Wash you, make you clean;
put away the evil of your doings
from before mine eyes;
cease to do evil.
«Así dice el Señor Todopoderoso:
“Juzguen con verdadera justicia;
muestren amor y compasión
los unos por los otros.
No opriman a las viudas ni a los huérfanos,
ni a los extranjeros ni a los pobres.
No maquinen el mal en su corazón
los unos contra los otros.”»
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
Esta luz resplandece en las tinieblas,
y las tinieblas no han podido extinguirla.
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
Juan 1:5 | NVI
Que se aparte del mal y haga el bien;
que busque la paz y la siga.
Depart from evil, and do good;
seek peace, and pursue it.
Si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad.If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Por esto, despójense de toda inmundicia y de la maldad que tanto abunda, para que puedan recibir con humildad la palabra sembrada en ustedes, la cual tiene poder para salvarles la vida.Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
Guía mis pasos conforme a tu promesa;
no dejes que me domine la iniquidad.
Order my steps in thy word:
and let not any iniquity have dominion over me.
El Señor me librará de todo mal y me preservará para su reino celestial. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
Y no nos dejes caer en tentación,
sino líbranos del maligno.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Versículo de la Biblia del día
romanos 6:15
Entonces, ¿qué? ¿Vamos a pecar porque no estamos ya bajo la ley sino bajo la gracia? ¡De ninguna manera!
Romanos 6:15 | NVI | 18/08/2018
pecado misericordia ley
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!