DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

24 Bible Verses about Holiness - NIV & RVR95


Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.Así que, amados, puesto que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.
RVR95 | purification awe
Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord.Seguid la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.
RVR95 | peace life
But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: “Be holy, because I am holy.”Sino, así como aquel que os llamó es santo, sed también vosotros santos en toda vuestra manera de vivir, porque escrito está: «Sed santos, porque yo soy santo.»
RVR95 | life calling
How can a young person stay on the path of purity?
By living according to your word.
¿Con qué limpiará el joven su camino?
¡Con guardar tu palabra!
He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time.Él nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos.
Search me, God, and know my heart;
test me and know my anxious thoughts.
See if there is any offensive way in me,
and lead me in the way everlasting.
Examíname, Dios, y conoce mi corazón;
pruébame y conoce mis pensamientos.
Ve si hay en mí camino de perversidad
y guíame en el camino eterno.
In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus.Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús.
RVR95 | Jesus
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people.Pero fornicación y toda impureza o avaricia, ni aun se nombre entre vosotros, como conviene a santos.
RVR95 | sin greed
Do everything without grumbling or arguing, so that you may become blameless and pure, children of God without fault in a warped and crooked generation. Then you will shine among them like stars in the sky as you hold firmly to the word of life.Haced todo sin murmuraciones ni discusiones, para que seáis irreprochables y sencillos, hijos de Dios sin mancha en medio de una generación maligna y perversa, en medio de la cual resplandecéis como lumbreras en el mundo, asidos de la palabra de vida.
Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.Por lo tanto, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro verdadero culto.
RVR95 | mercy obedience
There is no one holy like the Lord;
there is no one besides you;
there is no Rock like our God.
No hay santo como Jehová;
porque no hay nadie fuera de ti
ni refugio como el Dios nuestro.
RVR95 | God worship
For this is what the high and exalted One says—
he who lives forever, whose name is holy:
“I live in a high and holy place,
but also with the one who is contrite and lowly in spirit,
to revive the spirit of the lowly
and to revive the heart of the contrite.”
Porque así dijo el Alto y Sublime,
el que habita la eternidad
y cuyo nombre es el Santo:
«Yo habito en la altura y la santidad,
pero habito también con el quebrantado y humilde de espíritu,
para reavivar el espíritu de los humildes
y para vivificar el corazón de los quebrantados.»
RVR95 | salvation life
I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.Pero os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y ponen tropiezos en contra de la doctrina que vosotros habéis aprendido. Apartaos de ellos.
RVR95 | community evil
And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord.Entonces seré engrandecido y santificado, y seré conocido ante los ojos de muchas naciones. Y sabrán que yo soy Jehová.
RVR95 | God evangelism
Praise the Lord, my soul;
all my inmost being, praise his holy name.
Bendice, alma mía, a Jehová,
y bendiga todo mi ser su santo nombre.
RVR95 | worship soul
Seek good, not evil,
that you may live.
Then the Lord God Almighty will be with you,
just as you say he is.
Buscad lo bueno y no lo malo,
para que viváis;
y así Jehová, Dios de los ejércitos,
estará con vosotros, como decís.
RVR95 | reward seeking
I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord, declares the Sovereign Lord, when I am proved holy through you before their eyes.Santificaré mi gran nombre, profanado entre las naciones, el cual profanasteis vosotros en medio de ellas. Y sabrán las naciones que yo soy Jehová, dice Jehová, el Señor, cuando sea santificado en vosotros delante de sus ojos.
RVR95 | sin God
It is a trap to dedicate something rashly
and only later to consider one’s vows.
Una trampa es para el hombre hacer apresuradamente voto de consagración
y reflexionar después de haberlo hecho.
RVR95 | righteousness
No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light.Nadie enciende una luz para después cubrirla con una vasija, ni la pone debajo de la cama, sino que la pone en un candelero para que los que entren vean la luz.
RVR95 | honesty
Sing to God, sing in praise of his name,
extol him who rides on the clouds;
rejoice before him — his name is the Lord.
A father to the fatherless, a defender of widows,
is God in his holy dwelling.
Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre;
exaltad al que cabalga sobre los cielos.
Jah es su nombre:
¡alegraos delante de él!
Padre de huérfanos y defensor de viudas
es Dios en su santa morada.
You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.Habéis, pues, de serme santos, porque yo, Jehová, soy santo, y os he apartado de entre los pueblos para que seáis míos.
RVR95 | life
The fear of the Lord is the beginning of wisdom,
and knowledge of the Holy One is understanding.
El temor de Jehová es el principio de la sabiduría;
el conocimiento del Santísimo es la inteligencia.
Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.
RVR95 | Father
But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.Pero ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación y, como fin, la vida eterna.
Bible verse of the day
psalms 4:8
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
Psalm 4:8 | NIV | 12/12/2017
safety rest peace
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...