Prima che nascessero i monti e la terra e il mondo fossero generati, da sempre e per sempre tu sei, Dio. | Prima che i monti fossero nati e che tu avessi formato la terra e l’universo, anzi, da eternità in eternità, tu sei Dio. |
Il Signore sarà re di tutta la terra e ci sarà il Signore soltanto, e soltanto il suo nome. | Il Signore sarà re di tutta la terra; in quel giorno il Signore sarà l’unico, e unico sarà il suo nome. |
Torre fortissima è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro. | Il nome del Signore è una forte torre; il giusto vi corre e vi trova un alto rifugio. |
Da questo si conosce che noi rimaniamo in lui ed egli in noi: egli ci ha fatto dono del suo Spirito. | Da questo conosciamo che rimaniamo in lui ed egli in noi: dal fatto che ci ha dato del suo Spirito. |
Questo è il messaggio che abbiamo udito da lui e che ora vi annunziamo: Dio è luce e in lui non ci sono tenebre. | Questo è il messaggio che abbiamo udito da lui e che vi annunciamo: Dio è luce, e in lui non ci sono tenebre. |
O profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di Dio! Quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie! | Oh, profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di Dio! Quanto inscrutabili sono i suoi giudizi e ininvestigabili le sue vie! |
Questa è la vita eterna: che conoscano te, l'unico vero Dio, e colui che hai mandato, Gesù Cristo. | Questa è la vita eterna: che conoscano te, il solo vero Dio, e colui che tu hai mandato, Gesù Cristo. |
Come la cerva anela ai corsi d'acqua, così l'anima mia anela a te, o Dio. | Come la cerva desidera i corsi d’acqua, così l’anima mia anela a te, o Dio. |
Osserverete dunque i miei comandi e li metterete in pratica. Io sono il Signore. | Osserverete dunque i miei comandamenti e li metterete in pratica. Io sono il Signore. |
Infatti, chi è Dio, se non il Signore? O chi è rupe, se non il nostro Dio? | Poiché chi è Dio all’infuori del Signore? E chi è Rocca all’infuori del nostro Dio. |
I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla. | I leoncelli soffrono penuria e fame, ma nessun bene manca a quelli che cercano il Signore. |
Al Re dei secoli incorruttibile, invisibile e unico Dio, onore e gloria nei secoli dei secoli. Amen. | Al Re eterno, immortale, invisibile, all’unico Dio, siano onore e gloria nei secoli dei secoli. Amen. |
E ogni lingua proclami che Gesù Cristo è il Signore, a gloria di Dio Padre. | E ogni lingua confessi che Gesù Cristo è il Signore, alla gloria di Dio Padre. |
Gesù rispose: «Questa è l'opera di Dio: credere in colui che egli ha mandato». | Gesù rispose loro: «Questa è l’opera di Dio: che crediate in colui che egli ha mandato». |
Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia. | Ecco, l’occhio del Signore è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benevolenza. |
Può forse nascondersi un uomo nei nascondigli senza che io lo veda? Non riempio io il cielo e la terra? Parola del Signore. | «Potrebbe uno nascondersi in luogo occulto in modo che io non lo veda?», dice il Signore. «Io non riempio forse il cielo e la terra?», dice il Signore. |
Chi osserva i suoi comandamenti dimora in Dio ed egli in lui. E da questo conosciamo che dimora in noi: dallo Spirito che ci ha dato. | Chi osserva i suoi comandamenti rimane in Dio e Dio in lui. Da questo conosciamo che egli rimane in noi: dallo Spirito che ci ha dato. |
Ma tu, Signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione. | Ma tu, Signore, regni per sempre; il tuo trono dura d’età in età. |
Per il resto, attingete forza nel Signore e nel vigore della sua potenza. | Del resto, fratelli miei, fortificatevi nel Signore e nella forza della sua potenza. |
Eppure io sono il Signore tuo Dio fin dal paese d'Egitto, non devi conoscere altro Dio fuori di me, non c'è salvatore fuori di me. | Eppure io sono il Signore, il tuo Dio, fin dal paese d’Egitto; tu non devi riconoscere altro Dio all’infuori di me, all’infuori di me non c’è altro salvatore. |
Carissimi, se Dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri. | Carissimi, se Dio ci ha tanto amati, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri. |
Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede. | Beata la nazione il cui Dio è il Signore; beato il popolo che egli ha scelto per sua eredità. |
Ma in tutte queste cose noi siamo più che vincitori per virtù di colui che ci ha amati. | Ma, in tutte queste cose, noi siamo più che vincitori, in virtù di colui che ci ha amati. |
Ascolta, Israele: il Signore è il nostro Dio, il Signore è uno solo. Tu amerai il Signore tuo Dio con tutto il cuore, con tutta l'anima e con tutte le forze. | Ascolta, Israele: il Signore, il nostro Dio, è l’unico Signore. Tu amerai dunque il Signore, il tuo Dio, con tutto il cuore, con tutta l’anima tua e con tutte le tue forze. |
Dio creò l'uomo a sua immagine; a immagine di Dio lo creò; maschio e femmina li creò. | Dio creò l’uomo a sua immagine; lo creò a immagine di Dio; li creò maschio e femmina. |