Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. | Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen. |
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. | Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. |
|
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. | Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage. |
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures. | For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures. |
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. | Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come. |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. | So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. | As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. |
And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all. | And He sat down, called the twelve, and said to them, “If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.” |
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. | If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. |
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love. |
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also. | Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. |
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. | I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world. |
Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. | Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. |
That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death. | That I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death. |
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me. | But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify of Me. |
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. | Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. |
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus: for he shall save his people from their sins. | And she will bring forth a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins. |
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great. | And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” |
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. | Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me.” |
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. | Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. |
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. |
No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. | No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. |
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. | From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” |