Gelukkig wie de volmaakte weg gaan en leven naar de wet van de HEER. | Welzalig zijn de oprechten van wandel, die in de wet van de HEERE gaan. |
Gelukkig wie zijn richtlijnen volgen, Hem zoeken met heel hun hart. | Welzalig wie Zijn getuigenissen in acht nemen, die Hem met heel hun hart zoeken. |
Ik zal U loven met een oprecht hart als ik uw rechtvaardige voorschriften leer. | Ik zal U loven met een oprecht hart, wanneer ik Uw rechtvaardige bepalingen geleerd heb. |
Hoe kan wie jong is zuiver leven? Door zich te houden aan uw woord. | Waarmee houdt een jongeman zijn pad zuiver? Als hij dat bewaart overeenkomstig Uw woord. |
Met heel mijn hart heb ik U gezocht, laat mij niet afdwalen van uw geboden. | Ik zoek U met heel mijn hart, laat mij van Uw geboden niet afdwalen. |
Uw belofte heb ik in mijn hart geborgen, zo zal ik niet tegen U zondigen. | Ik heb Uw belofte in mijn hart opgeborgen, opdat ik tegen U niet zondig. |
Leven naar uw richtlijnen geeft mij vreugde, meer vreugde dan rijkdom en overvloed. | In de weg van Uw getuigenissen verblijd ik mij meer dan in alle bezit. |
Ik heb de betrouwbare weg gekozen, met uw voorschriften voor ogen. | Ik heb de weg van de waarheid gekozen, Uw bepalingen heb ik mij voor ogen gesteld. |
Neig mijn hart naar uw richtlijnen en niet naar winstbejag. | Neig mijn hart naar Uw getuigenissen en niet naar winstbejag. |
Laat mij voortgaan op een ruime weg, want steeds zoek ik uw regels. | Ik zal wandelen op ruime baan, omdat ik Uw bevelen gezocht heb. |
Ik haast mij, en aarzel niet mij te houden aan uw geboden. | Ik heb mij gehaast en niet geaarzeld Uw geboden in acht te nemen. |
In eeuwigheid zal ik uw regels niet vergeten, daardoor houdt U mij in leven. | Ik zal Uw bevelen voor eeuwig niet vergeten, want daardoor hebt U mij levend gemaakt. |
Uw woord is een lamp voor mijn voet, een licht op mijn pad. | Uw woord is een lamp voor mijn voet en een licht op mijn pad. |
Uw richtlijnen zijn mijn eeuwig bezit, ze zijn de vreugde van mijn hart. | Uw getuigenissen heb ik voor eeuwig in erfelijk bezit genomen, want zij zijn de vreugde van mijn hart. |
Bij U schuil ik, U bent mijn schild, in uw woord stel ik mijn hoop. | U bent mijn schuilplaats en mijn schild, op Uw woord heb ik gehoopt. |
Als uw woorden opengaan, is er licht en inzicht voor de eenvoudigen. | Het opengaan van Uw woorden geeft licht, het schenkt eenvoudigen inzicht. |
Stuur mijn gangen zoals U hebt beloofd, lever mij niet uit aan de macht van het kwaad. | Laat mijn voetstappen vaststaan in Uw woord, laat geen enkel onrecht over mij heersen. |
Uw woord is volkomen betrouwbaar, elk van uw voorschriften rechtvaardig en eeuwig. | Vanaf het begin is Uw woord waarachtig, al Uw rechtvaardige bepalingen zijn voor eeuwig. |
Groot is de vrede voor wie uw wet beminnen, zij vinden geen hindernis op hun weg. | Wie Uw wet liefhebben, hebben diepe vrede; voor hen ligt er geen struikelblok. |