I will praise the Lord at all times. I will constantly speak his praises. | I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. |
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears. |
|
In my desperation I prayed, and the Lord listened; he saved me from all my troubles. | This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. |
Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! | Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. |
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing. | The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing. |
Then keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies! | Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. |
Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it. | Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. |
The eyes of the Lord watch over those who do right; his ears are open to their cries for help. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. |
But the Lord turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. | But the face of the Lord is against those who do evil, to blot out their name from the earth. |
The Lord hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed. | The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. |
The righteous person faces many troubles, but the Lord comes to the rescue each time. | The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. |
But the Lord will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. | The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. |