But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. |
The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? | The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? |
|
Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
Give your burdens to the Lord, and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall. | Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. |
He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. |
You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you! | You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. |
People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. |
I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. | The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. |
So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. | So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. | I will refresh the weary and satisfy the faint. |
The name of the Lord is a strong fortress; the godly run to him and are safe. | The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. |
Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. | Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. |
So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! | Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. |