For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. | For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does. |
I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. | I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. |
|
To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. | For God called you to do good, even if it means suffering, just as Christ suffered for you. He is your example, and you must follow in his steps. |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget your commandments, for by them you give me life. |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |
For every house is built by someone, but God is the builder of everything. | For every house has a builder, but the one who built everything is God. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? | And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? Is anything worth more than your soul? |
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. | Don’t be afraid, for I am with you. Don’t be discouraged, for I am your God. I will strengthen you and help you. I will hold you up with my victorious right hand. |
For those who are led by the Spirit of God are the children of God. | For all who are led by the Spirit of God are children of God. |
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But those who won’t care for their relatives, especially those in their own household, have denied the true faith. Such people are worse than unbelievers. |
Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long. | Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. |
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you. | Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you. |
Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. | Guard your heart above all else, for it determines the course of your life. |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? | I am the Lord, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? |
For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth. | For this light within you produces only what is good and right and true. |
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. | There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. |
For where two or three gather in my name, there am I with them. | For where two or three gather together as my followers, I am there among them. |
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. | I lift my hands to you in prayer. I thirst for you as parched land thirsts for rain. |
But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you. | But be sure to fear the Lord and faithfully serve him. Think of all the wonderful things he has done for you. |
Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him! | So the Lord must wait for you to come to him so he can show you his love and compassion. For the Lord is a faithful God. Blessed are those who wait for his help. |
Two are better than one, because they have a good return for their labor. | Two people are better off than one, for they can help each other succeed. |
For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. | For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. |
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. | For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding. |